Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les co?ts de ces activités.
各堂征收一種堂稅,以支付上述活動(dòng)的費(fèi)用。
Il est prélevé une taxe dite paroissiale pour couvrir les co?ts de ces activités.
各堂征收一種堂稅,以支付上述活動(dòng)的費(fèi)用。
Les églises et autres maisons paroissiales gréco-catholiques ont été confisquées et attribuées à l'église orthodoxe.
希臘天主教會(huì)和其他教的房舍被沒收,然后撥給羅馬尼亞東正教會(huì)。
Par ailleurs, les auteurs et leur fille sont ?très impliqués? dans la vie paroissiale et locale.
提交人和他們的女兒還都“極其深入地參與”教會(huì)事務(wù)和社生活。
La même loi permet aux églises et aux associations religieuses agréées par l'état de créer des écoles élémentaire et secondaires paroissiales subventionnées par l'état.
該法規(guī)允許冊(cè)的教會(huì)和宗教社團(tuán)建立由補(bǔ)貼的教小學(xué)和中學(xué) 。
Les familles qui ont des difficultés financières peuvent également solliciter de l'administration paroissiale (communale) des prestations d'aide sociale qui reposent sur la notion de cellule familiale.
有其他財(cái)務(wù)問題的庭也可申請(qǐng)教福利補(bǔ)助,這種補(bǔ)助是按庭單元計(jì)算的。
La participation des femmes est toutefois plus élevée au niveau de l'autorité locale (4 autorités municipales, 2 autorités de district, 3 autorités villageoises et 15?autorités paroissiales).
在地方當(dāng)局一級(jí)(4,2,3村,15堂),婦女的參與程度較高。
Après plusieurs tentatives infructueuses des villageois pour obtenir la permission d'utiliser les terres agricoles et paroissiales, l'état a loué les terres du village à des sociétés agricoles juives.
村民幾次欲取得使用耕地和教堂土地的許可,均以失敗告終,政府已將村子的土地租給了猶太人的農(nóng)業(yè)公司。
Au niveau des paroisses, il ne s'appliquera pas aux organes administratifs dont les membres sont élus dans le cadre d'élections paroissiales, c'est-à-dire les conseils paroissiaux et les conseils d'administration paroissiaux.
在教一級(jí),這種配額原則對(duì)教選舉中產(chǎn)生的行政機(jī)構(gòu)——即教政務(wù)會(huì)和教董事會(huì)不適用。
Il y a également d'autres établissements que les écoles publiques en République tchèque - les écoles paroissiales et les écoles privées, que les élèves ou leurs parents sont libres de choisir.
捷克共和學(xué)校系統(tǒng)中除了立學(xué)校以外,還有其他學(xué)校――教學(xué)校和私立學(xué)校,學(xué)生或長可以自由選擇。
Ainsi, en Australie, des associations paroissiales et sportives et d'autres associations locales ont longtemps permis à des jeunes de se rencontrer, de s'identifier à des modèles et d'avoir le sentiment d'appartenir à un groupe.
例如,在澳大利亞,以前曾經(jīng)有非?;钴S的教堂、體育和社組織,使同齡青年能夠彼此交往、樹立榜樣以及培養(yǎng)歸屬感。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com