试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

Paques

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Paques TEF/TCF

音標(biāo):[pɑk]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n.m.sing.
【宗】復(fù)[與冠詞、形容詞或限定詞連用時(shí)則作n.f.pl.]
à Paques ou à la Trinité 遙遙無(wú)期
faire ses paques 復(fù)領(lǐng)圣體
Paques fleuries 圣枝主[復(fù)前的星期]



常見(jiàn)用法
Joyeuses Paques! 復(fù)快樂(lè)!
le lundi de Paques 復(fù)后的星期一
les ?ufs de Paques 復(fù)

法 語(yǔ)助 手
聯(lián)想
  • No?l   n.m. 圣誕;圣誕期間

近義詞
cycle pascal
同音、近音詞
pack,  paque,  pacque(變位),  pacquent(變位),  pacques(變位)
聯(lián)想詞
No?l圣誕;Pentec?te圣靈降臨;Toussaint諸圣瞻禮,萬(wàn)圣;Saint-Valentin情人;fête,,慶;vacances假期, 休假;week-end周末;printemps春天,春季;fériéjour ~假;dimanche星期;pascal復(fù)的;

Taizhou City en Zhejiang Huangyan Ho Hung artisanat usine spécialisée dans la No?l, Paques, bois, tissus de fabrication artisanale.

浙江省臺(tái)州市黃巖浩鴻工藝品廠專門從事圣誕、復(fù)木制、布制工藝品的制造。

Les récentes mesures de lutte engagées contre la dengue sur l'?le de Paques offraient à cet égard un exemple prometteur.

的例子是近來(lái)對(duì)復(fù)島上登革熱的控制。

Le Gouvernement chilien a proposé, et récemment obtenu, l'inscription de l'?le de Paques et de ses monuments sur la liste du patrimoine culturel de l'humanité.

政府最近成功地提議宣布復(fù)島及其紀(jì)念碑為人類文化遺產(chǎn)的一部分。

Nos produits sont utilisés principalement pour No?l, Paques, Carnaval, et ainsi de suite décorations, peuvent également soutenir une variété de vêtements et accessoires dans l'usage de la ci-dessus.

我們的產(chǎn)品主要用于圣誕、復(fù)、狂歡的裝飾,也可以配套在服裝和各種裝飾品上面使用。

Il est également très probable que lorsque la population des ?les de Paques a dépassé la capacité naturelle de celles-ci, leur civilisation s'est écroulée, après mille ans de prospérité.

復(fù)島的文明在繁榮了一千年后消亡了,這很可能是人口數(shù)量超過(guò)了該島大自然的承受力。

Soulignant que le TICE nécessite un solide appui politique, le représentant du Chili décrit les mesures prises par son pays, en tirant parti de sa situation géographique particulière, pour renforcer le réseau mondial de surveillance du respect du Traité en créant de nouvelles stations de surveillance à Punta Arenas et à l'?le de Paques.

必須對(duì)《全面禁試條約》提供有力的政治支持,他敘述了智利利用其不尋常的地理位置通過(guò)在彭塔阿雷納斯和復(fù)島建立新的監(jiān)察站而為加強(qiáng)《條約》全球監(jiān)測(cè)網(wǎng)絡(luò)所采取的步驟。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Paques 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。