Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.
我對于基于成果的方案編制的承諾已被深深感受到。
Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.
我對于基于成果的方案編制的承諾已被深深感受到。
Le monde a appris à quel point le Hezbollah a pénétré la société libanaise.
世界了解到真主黨對黎巴嫩社會滲透程度之深。
Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.
進(jìn)一步的報道顯示,她的家和辦公室被盜。
Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en mao?stes.
為此,全年均有報道稱,保安部隊員偽裝成毛派分子進(jìn)入村莊。
Mais les forces iraquiennes ont?pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.
后來伊拉克士兵硬闖進(jìn)別墅內(nèi),還毆打了里面的傭。
La balle a pénétré jusqu'à l'os.
子彈一直打到了骨頭。
Chacun doit être pénétré de l'importance de la sécurité routière.
我必須使道路安全的重要性在每個扎根。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des états fédérés.
這將有助于查出已知的恐怖分子。
La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.
某些路段已實行全方面封閉。海水有時甚至淹沒馬路而蔓進(jìn)了城市。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子彈打進(jìn)了他的膝蓋,造成腿部神經(jīng)損壞。
Le 14?décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡邏隊進(jìn)入了上科多里河谷。
à deux ou trois reprises des militants palestiniens ont pénétré dans les locaux de l'Office.
也出現(xiàn)巴勒斯坦激進(jìn)分子幾次進(jìn)入近東救濟(jì)工程處房舍的情況。
Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.
此事發(fā)生時,無進(jìn)入大使館的館舍。
Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Tripoli pour décrire des cercles au-dessus de Baalbek.
兩架戰(zhàn)機(jī)從的黎波里對面的海域上空進(jìn)入,并在Baalbeck上空盤旋。
Dans certains pays, une personne ayant pénétré illégalement dans le territoire peut par la suite voir sa présence régularisée.
在有些國家,非法入境的或許能夠在入境后獲得合法存在的身份。
Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Joubayl pour décrire des cercles entre Joubayl et Chakka.
兩架戰(zhàn)機(jī)從Jbeil對面的海域上空進(jìn)入,并在Jbeil和Chekaa上空盤旋。
Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.
警方撤離后,暴徒數(shù)增多,襲擊者侵入大使館。
Cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien.
這架飛機(jī)從俄國領(lǐng)空進(jìn)入,向格魯吉亞雷達(dá)發(fā)射了精確制導(dǎo)導(dǎo)彈。
Jamais au cours de sa longue histoire l'éthiopie n'a pénétré dans un pays tiers pour en annexer le territoire.
埃塞俄比亞在其漫長的歷史從未因試圖吞并他的領(lǐng)土而跨進(jìn)另一個國家。
à 10?h?50, six chasseurs Su-24 ont pénétré dans le territoire géorgien par la passe de Roki.
上午10時50分,六架蘇-24型轟炸機(jī)從羅基關(guān)口進(jìn)入格魯吉亞領(lǐng)空。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com