Le Conseil est l'organe directeur de la magistrature espagnole.
總委員會(huì)是西班牙司法機(jī)關(guān)的管理機(jī)構(gòu)。
Le Conseil est l'organe directeur de la magistrature espagnole.
總委員會(huì)是西班牙司法機(jī)關(guān)的管理機(jī)構(gòu)。
La Commission est un organe d'enquête indépendant et impartial.
委員會(huì)是一個(gè)獨(dú)立、正的調(diào)查機(jī)構(gòu)。
La Division des services communs serait composée des organes suivants.
共同事務(wù)司將包括以下辦科。
Plusieurs recommandations portent sur des questions relevant strictement des organes intergouvernementaux.
一些建議涉及完全由政府間機(jī)構(gòu)管轄的事項(xiàng)。
Les sources de capitaux suspectes sont signalées aux organes de répression.
若資本來(lái)源可疑,則報(bào)告給執(zhí)法機(jī)關(guān)。
Elle étudierait la possibilité de soulever la question auprès des organes intergouvernementaux.
應(yīng)考慮向政府間機(jī)構(gòu)提出這個(gè)問(wèn)題。
Certains besoins sont communs à plus d'un organe de la Cour.
有些需要是法院一個(gè)以上機(jī)關(guān)的共同需要。
Le Comité consultatif fait observer qu'il s'agit d'organes intergouvernementaux.
咨詢委員會(huì)指出,這些都是政府間機(jī)構(gòu)。
Le mariage est célébré devant l'organe administratif responsable du registre des mariages.
在負(fù)責(zé)婚姻登記的國(guó)家行政機(jī)構(gòu)締結(jié)婚姻。
La Banque centrale du Samoa est l'organe de contr?le des banques nationales.
薩摩亞中央銀行是國(guó)內(nèi)銀行的管理機(jī)構(gòu)。
Cinq propositions recommandent que le Forum serve d'organe directeur à l'instrument.
有五項(xiàng)提案提出,論壇應(yīng)擔(dān)任文書(shū)的理事機(jī)構(gòu)。
Ce projet pilote serait par la suite examiné par les organes intergouvernementaux compétents.
有關(guān)政府間機(jī)構(gòu)隨后將審議該試驗(yàn)項(xiàng)目。
Le Secrétaire général devrait aider plus activement les deux organes à surmonter cet obstacle.
秘書(shū)長(zhǎng)在協(xié)助這兩個(gè)機(jī)關(guān)克服這一障礙方面應(yīng)發(fā)揮更為積極主動(dòng)的作用。
Ils présentent ensuite à l'organe compétent un rapport assorti de leurs recommandations éventuelles.
而后,他們可向有關(guān)機(jī)構(gòu)報(bào)告并附上任何建議。
Le commissaire juridique est l'organe juridictionnel de première instance dans les questions civiles.
法律長(zhǎng)官是負(fù)責(zé)進(jìn)行民事一審司法機(jī)關(guān)。
Des tumeurs bénignes et malignes peuvent aussi se trouver dans les organes de reproduction.
也有可能在生殖管道的任何部位生成良性腫瘤惡性腫瘤。
Le quatrième abris est géré par un organe national de sécurité sociale l'APPOGG.
第四個(gè)避護(hù)所由國(guó)家社會(huì)福利機(jī)構(gòu)APPOGG管理。
Toute réduction devrait donc être approuvée au cas par cas par l'organe concerné.
因此,有關(guān)機(jī)構(gòu)必須在對(duì)個(gè)案進(jìn)行審議后才能核可削減。
En l'absence d'observation, je considérerai que la Commission souhaite créer ces trois organes.
如果沒(méi)有其他意見(jiàn),我就認(rèn)為,裁審會(huì)希望設(shè)立這三個(gè)機(jī)構(gòu)。
Les registres des monuments culturels sont tenus par les organes compétents, conformément au principe territorial.
文化古跡遺址的登記冊(cè)按屬地原則,由主管機(jī)構(gòu)保管。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com