试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

obturer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

obturer

音標:[?ptyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 obturer 的動詞變位

v. t.
1.裝, 封閉(孔穴, 管道等):
obturer une ouverture封口

2.(牙齒),補(牙)
obturer une dent cariée
法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
aveugler,  combler,  bloquer,  calfater,  calfeutrer,  colmater,  condamner,  luter,  plomber,  obstruer,  boucher,  fermer
反義詞:
fracturer,  ouvrir
聯(lián)想詞
orifice口子,開口,孔;refermer再關(guān)閉;isoler孤立;enlever舉起,提起;fermer關(guān),關(guān)閉;ouvrir開,打開;percer鑿穿,打穿;recouvrir重新覆蓋;nettoyer把……打掃干凈,把……弄干凈;endommager損害,損壞;aspirer吸氣;

En tout état de cause, le canon devait être obturé par un bouchon rouge visible.

在任何情況下,都必須用看得見的紅色蓋子封住管。

Le 31?mars, des colons d'Hébron ont obturé à la colle les entrées de six magasins appartenant à des Palestiniens.

31日,希布倫的定居者用黏膠將6家巴勒斯坦人店鋪的入口封住。

Elle a précisé que la carcasse entrait dans le champ d'application de sa législation lorsqu'elle servait à obturer la culasse.

芬蘭政府進一步解釋說,套筒座如果有尾閉鎖裝置的作用,則在其立法范圍之內(nèi)。

Dès réception de cette notification, Challenger a interrompu ses opérations de forage du SLK-2 et le puits a été obturé temporairement afin de permettre une réentrée éventuelle.

在接到這一通知后,Challenger停止SLK-2號井的鉆探,該井后來被暫時封閉,以備日后可能重新開鉆。

Pour les tron?ons de conduite qui peuvent être obturés à leurs deux extrémités et dans lesquels du liquide risque d'être emprisonné, une soupape de sécurité peut être prévue pour éviter une trop grande accumulation de pression.

可以在兩端關(guān)閉因此可能有液體物質(zhì)留在里面的管道部分必須裝配降壓閥以防形成超壓。

2.1.3.6.2 Pour les tron?ons de tuyauterie qui peuvent être obturés à leurs deux extrémités et dans lesquels le liquide risque d'être bloqué, un dispositif de décompression automatique doit être prévu pour éviter toute surpression à l'intérieur des canalisations.

1.3.6.2 兩端可以封閉截流液體產(chǎn)品的管道系統(tǒng),應有自動減壓辦法,防止在管道內(nèi)形成過高壓力。

L'absorption de produit chimique par un poisson dont le pharynx avait été obturé pour éliminer toute prise par voie digestive était similaire à celle du poisson de contr?le.

排除內(nèi)臟吸收途徑,魚咽,化學品吸收與控制魚的化學品吸收類似。

Ces ouvertures ont par la suite été obturées; on a également observé que des bulldozers aplanissaient la berme et remplissaient le fossé le long de la limite sud de la zone démilitarisée afin d'aménager des voies de passage pour des véhicules motorisés.

雖然這些缺口后來關(guān)閉,還看到推土機在沿非軍事區(qū)南部的邊界線鏟平護堤,并將壕溝滿,以便建立可能的車輛通道。

Un partenariat qui réunirait les représentants des grandes compagnies pétrolières et des principales industries émettant du gaz carbonique pourrait contribuer à promouvoir et à faciliter l'exploitation rationnelle du dioxyde de carbone pour l'extraction du pétrole et son stockage dans des gisements de pétrole épuisés et obturés.

由主要的石油行業(yè)和二氧化碳排放行業(yè)代表組成的伙伴關(guān)系,可以促進和幫助合理利用二氧化碳作為提高采油水平的一種資源,并最終將這些二氧化碳儲存在封閉的枯竭油藏中。

Les états-Unis demandent une indemnité de USD?16?150 au titre de dépenses engagées par?le Département de l'énergie pour s'assurer les services de spécialistes chargés de conseiller le Secrétariat des états-Unis à l'énergie sur des questions techniques concernant les moyens d'obturer les puits de pétrole en flammes au Kowe?t qui avaient été endommagés ou détruits par suite de l'invasion et de l'occupation de ce pays par l'Iraq, et concernant les effets des incendies de puits de pétrole sur la production actuelle et future.

美國要求賠償能源部雇用專家,以便就與封閉科威特境內(nèi)因伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特而被損壞或被毀的燃燒著的油井的手段和方法相關(guān)的技術(shù)問題,并就油田火災對當前和今后的石油生產(chǎn)的影響向美國能源部長提出咨詢意見而發(fā)生的費用16,150美元。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 obturer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。