Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires, ?CPU, etc
公司主要經(jīng)營(yíng)硬盤(pán)、內(nèi)存條、CPU等等。
Cette entreprise produit des disques durs, des cartes mémoires, ?CPU, etc
公司主要經(jīng)營(yíng)硬盤(pán)、內(nèi)存條、CPU等等。
Plus récemment, les jeuxde Mexico en 1968 sont restés dans les mémoires.
更近一些,1968年墨西哥奧運(yùn)會(huì)留憶中。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程師也通過(guò)已翻譯的舊文檔,編撰翻譯備忘資料信息。
Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.
他還可以寫(xiě)回憶錄,或者重溫那些艱辛的行。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
拉、成吉思汗、帖
兒??他們的名字
所有人的心中。
Les parties devraient déposer leurs mémoires en septembre.
預(yù)計(jì)各方將9月
出訴訟要點(diǎn)。
Les images de désolation sont encore fra?ches dans nos mémoires.
那些令人悲哀的情景我們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/xHSzgNHtYSUGjbB00CgwSKr8asM=.png">憶猶新。
Ils demeureront vivants dans nos mémoires et dans nos actions.
我們永遠(yuǎn)緬懷他們并將以實(shí)際行紀(jì)念他們。
Les parties ont déposé leurs mémoires en réponse dans les délais fixés.
雙方按照這個(gè)時(shí)間表交了他們的所有辯護(hù)狀。
Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.
11日的恐怖主義攻擊將永遠(yuǎn)我們的
憶之中。
Mais la force des images de cette dernière décennie défigure encore nos mémoires.
過(guò)去10年,兒童被強(qiáng)迫推進(jìn)殘酷的沖突,已成為槍彈的受害者。
Les terribles événements du 11?septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.
11日令人深感不安的事件仍將長(zhǎng)期刻我們的
憶中。
Tombé le 19?ao?t avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.
他于8月19日同他的同事們一道被害,我們將永遠(yuǎn)懷念他。
Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fra?ches dans nos mémoires.
盧旺達(dá)和斯雷布雷尼察的殘暴行徑仍然使我們憶猶新。
L'examen des requêtes au Tribunal devrait se faire uniquement sur mémoires ou par vidéoconférence.
法庭的申請(qǐng)聽(tīng)審應(yīng)以書(shū)面或錄像方式處理。
L'importante contribution de M.?Zhao aux travaux du Tribunal restera longtemps dans les mémoires.
我們將長(zhǎng)久趙先生對(duì)法庭工作所作的重大貢獻(xiàn)。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我們匆忙的背影和青春的憶.
Le 18?décembre, le MPLS et le NCP ont présenté leurs premiers mémoires écrits au tribunal.
18日,蘇人解和全國(guó)大向法庭遞交了第一批書(shū)面訴狀。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美國(guó)政府采取行駁回該案,Al-Aqil
出了書(shū)面答復(fù)。
Je suis trop vieux pour mémoirer des histoires, mais les marchands sur le Cher encore chantent de mes mémoires.
我太老了,已經(jīng)不起故事。但雪河上的商販仍然
吟唱著我的
憶。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com