Tout mimi et bien douillet pour bébé !
給寶貝的小而柔軟的外套!
Tout mimi et bien douillet pour bébé !
給寶貝的小而柔軟的外套!
à 8 h 50, les forces israéliennes postées à Zillaya ont bombardé Jabal al-Dahr et Qati'Mimis.
50分,Jabal al-dahr和Mimis山頭遭到以色列從Zillaya發(fā)射的炮彈襲擊。
à 14 heures, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Jisr Nahr al-Fater dans la commune de Mimis.
,以色列戰(zhàn)機(jī)襲擊Mimis外地區(qū)Fatir河上的橋梁。
à 17 h 55, des appareils de combat israéliens ont survolé les hauteurs de Jabal al-Tarz dans la commune de Mimis.
55分,以色列戰(zhàn)斗機(jī)攻擊在Mimis外地區(qū)的Jabal al-Turuz高地。
à 12 h 55, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre Homma al-Dibqi (commune de Mimis) et tiré deux missiles air-sol.
55分,以色列戰(zhàn)機(jī)襲擊Hima al-Dibqi(Mimis外),發(fā)射兩枚空對(duì)地導(dǎo)彈。
à 20 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé la périphérie de Mimis.
30分,以色列占領(lǐng)軍和拉哈德投敵民兵向Mimis外地帶進(jìn)行炮擊。
à 12 h 25, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la voie publique de Mimis et tiré quatre missiles air-sol.
25分,以色列戰(zhàn)機(jī)襲擊Mimis路,發(fā)射4枚空對(duì)地導(dǎo)彈。
à 18?h?20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré trois obus de 120?mm en direction de la commune de Mimis.
20分,拉哈德投敵民兵從其在Abu Qamhah的陣地,朝Mimis外地區(qū),發(fā)射三枚120毫米迫擊炮彈。
à 6 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé Ayn Qinya, Chouwayya, Zaghla, Mimis et Jabal al-Dahr à partir de la bande occupée.
正,占領(lǐng)軍及其傀儡在帶狀地帶內(nèi)的占領(lǐng)陣地方向,從Ayn Qinya、Shwayya、Zaghlah、Mimis和Jabal al-Dahr各陣地發(fā)動(dòng)火炮炮轟。
à 10 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Zoummarayya ont ouvert le feu en direction de Mimis en utilisant des armes de petit et moyen calibres.
50分,拉哈德投敵民兵從Zimriya山陣地?cái)?shù)次以中型和輕型武器向Mimis 射擊。
Entre 16 h 35 et 20 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré 13 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Khalawat et Qati' Mimis.
35分至20時(shí)50分,拉哈德投敵民兵從Abu Qamhan陣地向Jabal al-Khalawat和Mimis山發(fā)射13枚120毫米迫擊炮彈。
Entre 10 h 5 et 10 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré sur la commune de Mimis, Mazra'at Ayn Qinya et Hasbayya en utilisant des armes de moyen calibre.
5分至10時(shí)20分,拉哈德投敵民兵從Ayn Qinya陣地用中型武器向Hasbayya地區(qū) Mimis和Mazra'at Ayn Qinya周地帶連發(fā)射擊。
Entre 19 h 55 et 22 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ay Qinya, ainsi que dans la bande occupée, ont tiré sept obus d'artillerie sur la ville de Mimis et les environs de la route d'Ayn Qinya.
55分至22時(shí),拉哈德投敵民兵從被占領(lǐng)地帶的陣地,朝Mimis和Ayn Qinya道路附近地區(qū),發(fā)射七枚炮彈。
Entre 17?h?55 et 18?h?50, les forces israéliennes d'occupation postées à Saff al-Hawa, ainsi qu'au point de contr?le de Mimis et sur la colline de Chal'aboun, ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Haddatha, Bra'chit, Haris, Ayta al-Jabal, Tibnine, Chaqra et Majdal Silm.
55分至18時(shí)50分,以色列占領(lǐng)軍從Mays al-Jabal檢查站、Saff al-Hawwa'和Shal'abun山丘的陣地向Haddatha、Bra'shit、Haris、Ayta al-Jabal、Tibnin、Shaqra和Majdal Silm外地區(qū)發(fā)射數(shù)發(fā)炮彈。
Entre 18 h 45 et 19 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha et Chouwaya ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm et quatre obus de mortier de 120 mm en direction de Qati' Mimis et de l'ouest de Jabal Jabbour.
45分至19時(shí)20分,拉哈德投敵民兵從Abu Qamhah和Shawyya的陣地,朝Mimis山和Jabal Jabbur西部發(fā)射4枚155毫米炮彈和3枚120毫米迫擊炮彈。
Entre 8 h 45 et 8 h 50, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha, ainsi que sur la colline de Chourayfa, ont tiré 13 obus sur les zones riveraines du Litani (à l'ouest de Zillaya), Jabal Jabbour et Mazra'at al-Choumayssa, ainsi que des coups de feu en direction de Qati'Mimis.
45分至8時(shí)50分,拉哈德投敵民兵從Shurayfh山和Abu Qamhah的陣地,朝Zillaya、Jabal Jabbur和Mazra at al-Shumayyisah以西Litani 河一帶地區(qū)發(fā)射13枚炮彈,并朝Mimis山頭開(kāi)槍射擊。
Entre 16 h 5 et 18 h 5, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata et Ayn Qinya ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur la plaine de Yohmor, les environs de Mazra'at Ayn Qinya et la périphérie de Mimis.
5分至18時(shí)5分,拉哈德投敵民兵從Zafatah和Ayn Qinya陣地向Yuhmur低地、Mazra'at Ayn Qinya周地區(qū)以及Mimis外地帶發(fā)射若干枚155毫米炮彈,并多次用中型武器進(jìn)行連發(fā)射擊。
La direction de la milice de Lahad responsable du secteur est a déclaré que la zone située au nord de la bande occupée (district de Hasbayya), et comprise entre les villes de Chouwayya, Ayn Qinya, Kawkaba et Hasbayya et les villes libérées de Mimis, Khalawat, Marj al-Zouhour et Dallafa, était une zone militaire et a interdit à la population locale d'y pénétrer, jusqu'à nouvel ordre.
投靠以色列的拉哈德民兵東部地區(qū)指揮部宣布Hasbayya 區(qū)占領(lǐng)地帶以北的地區(qū)(包括Shwayya、Ayn Qinya、Kawkaba和Hasbayya鎮(zhèn)以及已獲解放的Mimis 、Khalawat、Marj al-Zuhur 和Dallafah鎮(zhèn))為軍事地區(qū),并警告居民在獲得進(jìn)一步通知之前,不得通過(guò)該地區(qū)或在該地區(qū)內(nèi)旅行。
聲明:以上、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com