试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

militairement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

militairement

音標(biāo):[militεrmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
1軍人式地, 軍隊式地
2武力, 在軍
S'emparer militairement d'une ville 武力占領(lǐng)一座城市

3<轉(zhuǎn)>堅決地, 果斷地

Isra?l occupe militairement le territoire palestinien depuis quarante ans.

被占巴勒斯坦領(lǐng)土已經(jīng)被色列占領(lǐng)了40年,而且仍在被占領(lǐng)。

Ils?re?oivent un entra?nement militaire et sont équipés militairement.

他們得到軍訓(xùn)練和武裝。

Ni aujourd'hui, ni demain elle ne s'engagera militairement en Iraq.

無論今天還明天,法國都不會在伊拉克有任何軍的介入。

Il est évident qu'Isra?l occupe militairement le territoire palestinien occupé.

色列顯然對巴勒斯坦被占領(lǐng)土實行了軍占領(lǐng)。

Aucune tentative n'a été faite pour justifier l'attaque militairement.

迄今尚無人理由為這一攻擊辯解。

Troisièmement, on ne saurait régler à la hate ce conflit militairement ou par l'occupation.

第三,通過軍解決法和占領(lǐng)來解決這場沖突的捷徑不存在的。

Des factions se sont affrontées militairement et les principaux leaders ont décidé de quitter ce mouvement.

各派系之間發(fā)生武裝沖突,因此,主要領(lǐng)導(dǎo)人決定放棄叛亂。

Tout en n'étant pas militairement significatives, ces quantités peuvent présenter un intérêt pour des acteurs non étatiques.

雖然小數(shù)量也許沒有軍的意義,但非國家行為者能對其有興趣。

Ces quantités peuvent présenter un intérêt pour des acteurs non étatiques tout en n'étant pas militairement significatives.

雖然此類武器不具備軍意義,但非國家行動者能會感興趣。

Ils ont mis en garde les parties contre toute nouvelle tentative de régler militairement le conflit en Afghanistan.

他們警告各方不要重新嘗試手段解決阿富汗沖突。

Les missions sont effectuées en civil ou en uniforme ou encore dans le cadre d'une action organisée militairement.

任務(wù)執(zhí)行平民或軍人身份,也在有組織軍行動框架下。

L'Afrique du Sud n'a pas envisagé la possibilité de participer militairement aux opérations envisagées par le Gouvernement américain.

“南非尚未考慮在軍參與美國行政當(dāng)局所設(shè)想的行動。

Il convient de noter que les FDI ont agi avec modération en s'abstenant de riposter militairement à l'attaque d'ao?t.

應(yīng)當(dāng)指出,色列國防軍在8月份保持了克制,沒有行動來對付此次襲擊。

L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

因此,就北約而言,西班牙享有一個其全國領(lǐng)土在軍非核化的國家的地位。

L'Iraq (ainsi que d'autres états) a utilisé par le passé des termes tels que ??quantité d'agents chimiques militairement significative??.

伊拉克(及其他國家)過去使“有軍意義數(shù)量的化學(xué)武器”等說法。

On a supposé que sur l'identification que le conflit qui a duré dix ans ne pourrait pas être résolu militairement.

基于下認(rèn)識,那就,不手段來解決長達(dá)十年的沖突。

Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

,如果某人屬于一個既無軍組織也不接受任何命令的小團(tuán)體,該如何論處?

Aucune solution ne pourra résulter de la volonté de soumettre militairement les Palestiniens ou de la violence dirigée contre les Israéliens.

對巴勒斯坦人的持續(xù)軍鎮(zhèn)壓或針對色列人的暴力都根本不能解決任何問題。

Voilà près de huit ans, il a fallu intervenir militairement pour empêcher la Sierra Leone de sombrer définitivement dans la guerre civile.

在7年多前,為了避免塞拉利昂徹底陷入內(nèi)戰(zhàn),進(jìn)行軍干預(yù)必要的。

Or, ce que l'équipe a observé ressemblait plut?t à une opération de production structurée et militairement organisée, dirigée par les Forces nouvelles.

評估團(tuán)認(rèn)為,這似乎更像新軍控制的一個結(jié)構(gòu)明確并方式組織的開采作業(yè)。

聲明:例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 militairement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。