Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'ame.
精神至上論不承認(rèn)靈魂物。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'ame.
精神至上論不承認(rèn)靈魂物。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索賠人還提供了兩名證人對(duì)損失事佐證陳述。
Le second requérant, en revanche, a démontré la matérialité du préjudice par des preuves médicale crédibles.
另一方面,第二名索賠人以可信醫(yī)療證據(jù)證了傷害事。
La?raison en est que le requérant n'a pas fourni suffisamment de preuves pour établir la matérialité du préjudice.
原因在于索賠人沒有提供充分證據(jù)證受到傷害情況。
Lorsque les éléments de perte étaient jugés indemnisables en principe, le Comité a vérifié leur matérialité et les a quantifiés.
對(duì)于小組認(rèn)為原則上應(yīng)予賠償損失內(nèi)容,小組先核這些損失是否確,然后再確定損失數(shù)額。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il considérait comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
對(duì)于小組決定原則上可予賠償損失內(nèi)容來說,小組著手核了這些損失可予索賠以后,隨即確定其數(shù)額。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la?matérialité ou la cause de la perte.
CYEMS沒有提供關(guān)于所有權(quán)、損失或者損失原因證據(jù)。
Le Comité a vérifié la matérialité des éléments de perte qu'il avait considérés comme indemnisables en principe, et les a quantifiés.
對(duì)于小組認(rèn)為原則上應(yīng)予賠償損失內(nèi)容,小組先核這些損失是否確,然后再確定損失數(shù)額。
La société n'a pas fourni de description des circonstances de la perte ni la moindre pièce justificative attestant la matérialité de celle-ci.
Saudi Automotive公司沒有提供有關(guān)損失情況說明,也沒有提供任何有關(guān)文件證據(jù)。
Pour?établir la matérialité de la perte, quelques requérants ont recouru principalement à des témoignages d'employés ou de personnes en relations avec l'entreprise.
少數(shù)索賠人主要依賴雇員或有關(guān)當(dāng)事方證詞來證明庫(kù)存損失事。
Le Comité a examiné les éléments de preuve fournis par la PIC quant à la nature et à la matérialité des pertes alléguées.
小組審查了石化公司所提供證據(jù),以便判斷所稱損失和存在與否。
Elle n'a pas fourni de pièces justifiant de son droit de propriété, ni de la matérialité ou de la cause de la perte.
它沒有提供所有權(quán)、損失事或者損失原因方面證據(jù)。
CYEMS n'a pas fourni d'éléments de preuve établissant son droit de propriété et la?matérialité ou la cause de la perte des dinars iraquiens.
CYEMS沒有提供所涉伊拉克第納爾擁有、損失或者損失原因證據(jù)。
Le Comité constate que le requérant a fourni de nombreux éléments de preuve concernant la matérialité de la perte et le lien de causalité.
小組認(rèn)為關(guān)于損失和因果關(guān)系證據(jù)是大量。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins confirmant la matérialité de la preuve et l'existence d'un lien de causalité.
索賠人在個(gè)人證詞以及他人證詞中證明損失了估價(jià)物品和此種損失所涉因果關(guān)系。
Le Comité a pris ces observations en?considération pour parvenir à ses conclusions concernant la propriété, la matérialité de la perte et?le lien de causalité.
小組就所有權(quán)、損失和因果關(guān)系得出結(jié)論時(shí)考慮了這些意見。
Le requérant a fourni une déclaration personnelle et des déclarations de témoins attestant la?matérialité de la perte des biens expertisés et le lien de causalité.
索賠人提供了關(guān)于這些估價(jià)物品損失和所涉因果關(guān)系個(gè)人證詞以及他人證詞。
Le Comité estime que le requérant n'a pas établi l'existence des biens visés, ses droits de propriété sur ceux-ci ou la matérialité de leur perte.
小組認(rèn)為索賠人未能證明索賠項(xiàng)目存在、所有權(quán)或損失。
La loi algérienne s'en tient à la matérialité des faits et les peines encourues sont celles prévues par le Code pénal sur les actes de terrorisme.
阿爾及利亞法律堅(jiān)持事具體原則,應(yīng)處刑罰為刑法對(duì)恐怖主義行為規(guī)定刑罰。
La?plupart des?requérants qui font état de la?perte de véhicules ont fourni des?pièces justificatives prouvant qu'ils en étaient propriétaires et attestant la?matérialité et les circonstances de la?perte.
多數(shù)車輛損失索賠索賠人都能提供書面證據(jù)證明對(duì)車輛所有權(quán)和損失情況。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com