Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完這場(chǎng)馬拉松需要有很強(qiáng)的耐力。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完這場(chǎng)馬拉松需要有很強(qiáng)的耐力。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
這對(duì)于我們完成這場(chǎng)馬拉松是一個(gè)不好的預(yù)兆。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士們,先生們,男子馬拉松賽頒獎(jiǎng)儀式現(xiàn)在開始!
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
換句話說(shuō),我們需要以短跑的速度來(lái)一場(chǎng)馬拉松賽。
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,剛果的馬拉松才跑完一半。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
這將是一場(chǎng)馬拉松賽跑,我們?nèi)匀恢蛔吡艘话氲穆贰?/p>
Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avan?aient.
在貝魯特第二天,就迎來(lái)了2008貝魯特國(guó)際馬拉松賽。這四個(gè)人結(jié)成一組,遙遙領(lǐng)先。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'?le de Marathon.
它全長(zhǎng)7里,約合11.2千米,連接了“小鴨島”和“馬拉松島”。
Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.
我們?cè)?span id="frjpl3r7v" class="key">漫長(zhǎng)征途上剛剛走過(guò)中間點(diǎn),所面臨的挑戰(zhàn)依然是嚴(yán)峻的。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它們還組織了一次包括馬拉松、足、
和羽毛
等項(xiàng)目的友誼賽。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我們必須朝千年目標(biāo)的方向沖刺,不是像馬拉松那樣慢跑。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一個(gè)60公斤的跑者,3小時(shí)完成馬拉松,減輕1公斤相當(dāng)于贏得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé ??Le volontariat, noble cause??.
為了在蘇里南促進(jìn)志愿工作,舉辦了各種活動(dòng),其中包括制作無(wú)線電廣播節(jié)目和舉辦題為“志愿工作——崇高事業(yè)”的馬拉松賽。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在兩天的外交馬拉松之后,本次會(huì)議的核心議題,即以巴和平協(xié)議的談判在星期日的會(huì)議上被廣泛提及。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du c?ur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完馬拉松后,心臟會(huì)有一個(gè)階段性的疲勞,這會(huì)影響到心臟的收縮和舒張。
Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accro?tre.
隨著這一馬拉松式的談判會(huì)議進(jìn)入最后階段,各方的不安也在不斷加劇,這是可以理解的。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plut?t qu'à un sprint.
我認(rèn)為,同樣重要的是,應(yīng)該銘記,反恐斗爭(zhēng)好馬拉松
賽,不是短跑賽。
Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.
如果遷延不決的選舉所涉的利害是占有安全理事會(huì)常任席位這種非尋常的特權(quán),皮爾遜爵士提到的不快和很討厭的情形將更為嚴(yán)重。
Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".
如果你在跑馬拉松,當(dāng)你穿過(guò)終點(diǎn)線時(shí),你會(huì)不停對(duì)自己說(shuō):一旦我跨過(guò)終點(diǎn)線,就可以結(jié)束了。
En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.
此外,應(yīng)指出的是,在選舉新常任理事國(guó)的擬議規(guī)則下,即便只有一個(gè)候選國(guó)角逐每個(gè)空出的席位,也可能出現(xiàn)選舉程序遷延不決的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com