Deuxièmement, l'existence du ?Rapporteur spécial? est synonyme de manipulations injustes.
,“別報告員”的存在與當(dāng)?shù)牟倏v是一致的。
Deuxièmement, l'existence du ?Rapporteur spécial? est synonyme de manipulations injustes.
,“別報告員”的存在與當(dāng)?shù)牟倏v是一致的。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有時候也容易受意識形態(tài)的操縱。
Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.
古巴參加本次是為了作空話連篇的發(fā)言,或玩弄掩蓋事實的文字游戲。
Le fonctionnaire des achats avait facilité cette manipulation au détriment de l'Organisation.
而這位采購官員則為此提供便利,損害了本組織的利益。
Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).
古巴反對任意操縱或詮譯1540(2004)號決議。
La zone de stockage de plus de 500 mètres carrés, la manipulation des outils disponibles.
倉儲面積五百多平方米,裝卸工具齊備。
Le système comportait des délais et des risques d'erreurs liés aux manipulations manuelles.
系統(tǒng)也有時間限制,也可能發(fā)生因手工操作而出現(xiàn)的失誤。
Le personnel devrait être formé aux méthodes appropriées pour la manipulation des déchets dangereux.
對工作人員應(yīng)進行裝卸危險廢物正確方法的培訓(xùn)。
La biotechnologie moderne comprend la manipulation génétique visant à produire des organismes génétiquement modifiés (OGM).
現(xiàn)代生物技術(shù)包括通過基因操作來制造轉(zhuǎn)基因生物。
Cette possibilité expose la règle du choix de la loi applicable à de vastes manipulations.
這種可能性給法律選擇規(guī)則留下了可供廣泛操縱的空間。
En outre, il peut aisément faire l'objet de manipulations si celles-ci procurent un quelconque avantage.
另外,如果有任何好處的話,訂約地可以隨意改變。
Les personnes victimes de l'extrême pauvreté sont parmi les plus vulnérables aux manipulations génétiques.
生活極端貧困的人也是首先受到基因操縱危害的人。
M.?Adam (Isra?l) se déclare préoccupé par les manipulations politiques auxquelles est soumise la Commission.
Adam先生(以色列)說,他對委員會被以政治為動機的操縱感到安。
D'un autre c?té, on a souligné que l'option 1 pouvait donner matière à manipulation.
另一方面,有與會者指出,備選案文1可能會作同的解釋。
Toute situation politique instable et tendue renforce ??l'efficacité?? de la manipulation de l'information.
穩(wěn)定、緊張的政治局勢會增加這種操縱的效力。
Notez les résultats de cette manipulation.
請記下這次的實驗結(jié)果。
Une telle manipulation ne nécessite pas toujours une autorisation.
處理這種數(shù)據(jù),并非總是需要此種許可證。
Ce conflit est aussi une guerre de l'information (manipulation et désinformation).
這場沖突也是信息戰(zhàn)爭(操縱和提供假情報)。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操縱私有化進程中是一個實例。
Nombre de ports emploient des équipements obsolètes pour la manipulation des cargaisons.
許多港口還在使用過時的裝卸設(shè)備。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com