L'issue de la campagne dépend de cette man?uvre.
役的勝負(fù)取決于這次行動(dòng)。
L'issue de la campagne dépend de cette man?uvre.
役的勝負(fù)取決于這次行動(dòng)。
Ah! voilà!La man?uvre est vraiment très simple .
原來(lái)如此,操真的很簡(jiǎn)單。
Il était clair que l'Iraq usait de man?uvres dilatoires.
很清楚伊拉克進(jìn)行搪塞,我們?cè)谶@里所談的是一個(gè)曾經(jīng)使用化學(xué)武器攻擊鄰國(guó)和自己的人民的政權(quán)。
Les dirigeants iraquiens ont planifié les man?uvres nécessaires à l'opération.
伊拉克領(lǐng)導(dǎo)人制定了這次行動(dòng)的劃。
à 21?h?30, la Licorne met fin à ses man?uvres.
下午9時(shí)30分,獨(dú)角獸部隊(duì)停止演習(xí)。
La communauté internationale doit protéger le processus de paix contre toutes man?uvres politiques.
國(guó)際社會(huì)必須保護(hù)和平進(jìn)程不受到任何政治陰謀的破壞。
Les journalistes demeurent exposés à des man?uvres d'intimidation et à des arrestations.
新聞?dòng)浾呷允艿娇謬樅痛锻{。
Les trafiquants de déchets recourent à des man?uvres frauduleuses, voire à la corruption.
販運(yùn)廢物的人慣于采用欺詐手法甚至利用腐敗。
Ce fait représente une nouvelle man?uvre pour dissimuler la culpabilité de ce terroriste international déclaré.
此舉是意在掩蓋這名供認(rèn)不諱的國(guó)際恐怖分子罪行的進(jìn)一步伎倆。
Les Siddi sont journaliers agricoles ou travaillent comme man?uvres dans d'autres secteurs d'activité.
Siddis人每天在農(nóng)業(yè)或非農(nóng)業(yè)行業(yè)打零工。
à 9?heures du dimanche 26?février, la Force Licorne reprend ses man?uvres aériennes.
26日星期天上午9時(shí),獨(dú)角獸部隊(duì)又開始空中演習(xí)。
M.?Roshdy (égypte) désapprouve la man?uvre des états-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.
Roshdy先生(埃及)說(shuō),埃及代表團(tuán)不贊成美國(guó)在許多代表團(tuán)都不在場(chǎng)的情況下耍此花招。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces man?uvres d'intimidation.
主審法官?zèng)]有采取措施阻止此類恫嚇。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des man?uvres ethnopolitiques plus générales.
不幸的是,新局長(zhǎng)的任命也卷入了一場(chǎng)更大的族裔政治游戲。
J'aimerais lancer un nouvel appel aux deux parties pour qu'elles s'abstiennent d'organiser de telles man?uvres.
我再次呼吁雙方不要舉行此類演習(xí)。
Servir de point focal pour les man?uvres communes.
成為聯(lián)合演習(xí)的協(xié)調(diào)中心。
Ces man?uvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
演習(xí)同會(huì)談不相匹配。
Après réalisation de la man?uvre, la passivation électrique sera réalisée.
一旦完成這一項(xiàng)工,就將進(jìn)行電子鈍化。
Nous avons une marge de man?uvre pour trouver une solution.
現(xiàn)在有尋求解決辦法的活動(dòng)余地。
Mais le Département y perdrait de sa marge de man?uvre.
然而,大會(huì)部因此會(huì)喪失靈活性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com