De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.
同樣,健康、競爭和開放的社會在應(yīng)對邪惡行為方面更容易處理。
De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.
同樣,健康、競爭和開放的社會在應(yīng)對邪惡行為方面更容易處理。
Dans le même ordre d'idées, nous devrions répudier les changements inconstitutionnels de pouvoir ainsi que les tentatives de miner la volonté du peuple par le biais de la malfaisance électorale.
同樣,我們應(yīng)當(dāng)拒絕憲改變領(lǐng)導(dǎo)人以及任何通過當(dāng)?shù)倪x舉行為強(qiáng)奸民意的企圖。
Ce qu'il nous faut construire, ce sont des passerelles de paix, de bon voisinage et de respect mutuel et non des murs de séparation, d'apartheid, de haine et de malfaisance.
我們需要建設(shè)和平、睦鄰友和相互尊重的橋梁,需要建設(shè)隔離墻、種族隔離墻、仇恨墻和怨恨墻。
S'il est vrai, d'un c?té, que la capacité antiterroriste des états Membres s'est considérablement améliorée, la triste réalité demeure que les terroristes ont gagné en audace et en malfaisance dans leurs desseins et leurs actes.
雖然一方面,會員國的反恐能力確實(shí)大有提高;但另一方面,恐怖分子在陰謀策劃和采取行動方面變得更加膽大妄為和兇惡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com