Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
手黨如過去一樣政府的一部分。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
手黨如過去一樣政府的一部分。
Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同時(shí)手黨組織“恩特蘭蓋塔”的首腦。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼費(fèi)雷迪,33歲,他卡拉布里亞地區(qū)的手黨頭目之一,綽號(hào)“疤”。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ?a.
但這并不能說明其中有華人社會(huì)在牽頭。
La mafia terrorise le pays.
手黨使全國(guó)充滿了恐怖。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看不出國(guó)家政策手黨的影響之間有什么聯(lián)系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
據(jù)說,那不勒斯手黨非洲瀕危鸚鵡貿(mào)易的幕后操縱者。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
這里再次提到了科索沃的某種手黨。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
為此目的,邁阿密恐怖主義手黨臭名昭著的人物已經(jīng)屢次前往巴拿馬。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科索沃境內(nèi)“手黨”實(shí)行控制使該區(qū)和阿爾巴尼亞境內(nèi)的局勢(shì)動(dòng)蕩不安。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情況下,民間社會(huì)的可怕表現(xiàn)之一可以實(shí)際的社會(huì)組織。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contr?lent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她不顧自己的恐懼心理以及控制販運(yùn)活動(dòng)的手黨成員終于成功地逃脫。
à qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此項(xiàng)政策者只有美國(guó)的極右翼人士和邁阿密的美籍古巴人恐怖團(tuán)體。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在這段打工期間,他目睹了手黨在夜總會(huì)里的多次聚會(huì)。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux c?tés de la mafia cubano-américaine de Miami.
這再次證明喬治?布什總統(tǒng)曾親自對(duì)邁阿密的美籍古巴人匪幫許有諾言。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科索沃人事實(shí)上并不一個(gè)手黨人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他的工作,他知道許多手黨運(yùn)作的內(nèi)情,并認(rèn)識(shí)各個(gè)大小頭目。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化不既能遏制手黨式組織又能解決藥物濫用問題的魔法棒,”科斯塔先生說。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金會(huì)出版Giovanni Falcone法官寫的書,關(guān)于他和他家庭的書,關(guān)于手黨的書。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
這方面應(yīng)該談到伊朗政府打擊幫跨國(guó)販毒的斗爭(zhēng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com