Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!
本產(chǎn)品使用方便,插在帶電插座中即可!
Ce produit facile à utiliser, branchez le socket dans votre live!
本產(chǎn)品使用方便,插在帶電插座中即可!
Enrique Iglesias Si tu te vas Live!
委內(nèi)瑞拉華人論壇 ? 視頻短片 ? 如果你走了.
Nous sommes des animaux! Respect nous-mêmes! Respect Live!
尊重命!我們都是動(dòng)物!尊重自己!尊重命!
MIKA-Live Au Parc Des Princes Paris.
米卡 巴黎王子公園現(xiàn)場(chǎng)唱會(huì).
Tels que: gants, chaussettes, d'une main-vêtements brodés, et d'autres technologies Live!!
手套,襪子,服裝手工繡花等工藝活!!
Après plus d'un an de tournées non-stop, il publie un album live acoustique intitulé Comme à la Maison.
一年馬不停蹄巡之后,他推出了唱會(huì)現(xiàn)場(chǎng)錄音版專輯《Comme à la maison》。
La collaboration s'étend également aux organisations non gouvernementales (par exemple ??La maison blanche?? en langue live) qui donnent des conférences sur la planification familiale.
另外與非政府組織開(kāi)展了合作(譬如,利瓦尼“白房子”),并舉辦了計(jì)劃育講座。
Il y a au moins un mort - un Fran?ais de 53 ans - et 9 blessés, tous employés de la société Live Nation, organisatrice du concert.
至少造成一人死亡,死者為一個(gè)53歲法國(guó)人,另有9人受傷,都是麥當(dāng)娜全球巡工作人員。
L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'h?pital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.
一個(gè)國(guó)際非政府組織“國(guó)際活”目前正在恢復(fù)醫(yī)院廚房,并將為準(zhǔn)備飯食提供必要廚房器皿和炊具設(shè)施。
à sa 25e séance, tenue le 18?mai, le Comité a pris acte du changement d'appellation demandé par l'organisation Research Institute for Rehabilitation and Improvement of Women's Life, qui a été rebaptisée ??Research Institute for Enhancing Women's Lives??.
5月18日,委員會(huì)第25次會(huì)議注意到恢復(fù)和改善婦女活研究所要將名稱改為它新名稱“改善婦女活研究所”。
Parmi les documents d'orientation pertinents, il convient de citer ?Assistance aux victimes des?mines antipersonnel: besoins, contraintes et stratégie? et ?Care in the Field for Victims of?Weapons of War? du CICR et ?Save Lives, Save Limbs? de la Trauma Care Foundation.
有關(guān)指導(dǎo)文件包括紅十字國(guó)際委員會(huì)“援助殺傷人員地雷受害者:、制和戰(zhàn)略及戰(zhàn)爭(zhēng)武器受害者現(xiàn)場(chǎng)護(hù)理”和創(chuàng)傷護(hù)理基金會(huì)“拯救命,拯救肢體”。
Parmi les documents d'orientation pertinents il convient de citer ?Assistance aux victimes des mines antipersonnel: besoins, contraintes et stratégie? et ?Care in the Field for Victims of Weapons of War? du CICR et ?Save Lives, Save Limbs? de la Trauma Care Foundation.
有關(guān)指導(dǎo)文件包括紅十字國(guó)際委員會(huì)“援助殺傷人員地雷受害者:、制和戰(zhàn)略及戰(zhàn)爭(zhēng)武器受害者現(xiàn)場(chǎng)護(hù)理”和創(chuàng)傷護(hù)理基金會(huì)“拯救命,拯救肢體”。
En ao?t, a été organisé un spectacle intitulé ? Children and Armed Conflict: Wounded Children Reclaim their lives ?, qui était parrainé par le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et Pathways To Peace, au cours duquel s'est produit le groupe Ithuteng Tung Children d'Afrique du Sud.
在8月間舉行了一次題為“兒童和武裝沖突:受傷兒童重新掌握活”特別出,由負(fù)責(zé)兒童與武裝沖突問(wèn)題秘書(shū)長(zhǎng)特別代表辦公室與和平之路贊助,來(lái)自南非Ithuteng Tung兒童進(jìn)行表。
Après une introduction de M.?Ernest Loevinsohn, Directeur général de la Direction de la santé et de la nutrition de l'Agence canadienne de développement international, trois experts ont fait des exposés?: Mme?Jennifer Bryce, épidémiologiste à l'école de santé publique Johns Hopkins, Mme?Joy Lawn, Senior Research and Policy Advisor for Saving Newborn Lives, Save the Children-USA, et M.?Yaw Ansu, Directeur sectoriel pour le développement humain du Bureau régional de la Banque mondiale en Afrique.
在加拿大國(guó)際開(kāi)發(fā)署衛(wèi)營(yíng)養(yǎng)總局局長(zhǎng)Ernest Loevinsohn先做完介紹后,三名專家做了報(bào)告:約翰·霍普金斯公共衛(wèi)學(xué)院流行病學(xué)家Jennifer Bryce女士、“美國(guó)挽救兒童”挽救新兒高級(jí)研究政策顧問(wèn)Joy Lawn女士、世界銀行非洲區(qū)域辦事處人類發(fā)展部主任Yaw Ansu先。
Tous ces travaux ont été effectués par des organismes multilatéraux (OMS, UNICEF, Banque mondiale, Division de la population du Secrétariat de l'ONU) en étroite coopération avec des experts de l'Université Johns Hopkins, de l'école d'hygiène et de médecine tropicale de Londres, des Centers for Disease Control and Prevention (états-Unis) et de l'Université Aga Khan notamment, ainsi qu'avec des partenaires de développement spécialisés dans la survie de l'enfant tels que l'organisation Saving Newborn Lives.
多邊機(jī)構(gòu)(衛(wèi)組織、兒童基金會(huì)、世界銀行、聯(lián)合國(guó)人口司)與約翰·霍普金斯大學(xué)、倫敦?zé)釒l(wèi)和醫(yī)藥學(xué)院、美國(guó)疾病防治中心和阿加汗大學(xué)及其他機(jī)構(gòu)技術(shù)專家和挽救新兒命等致力于兒童存領(lǐng)域工作發(fā)展伙伴緊密合作,推進(jìn)了該領(lǐng)域工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com