Il n'a pas levé le nez de son livre .
他一直埋頭看書。
Il n'a pas levé le nez de son livre .
他一直埋頭看書。
Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.
他媽媽一回來他就醒了。
A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.
太陽剛剛出來,游客們就上路了。
Le peuple s'est levé contre la dictature.
人反抗專政。
Il s'est levé dès sa mère retour.
她媽媽一回來他就醒了。
Hier, je me suis levé à 6 heures.
昨天,我六點床。
Il s'est levé, puis s'est rassis aussit?t.
他站來, 接著又馬上坐下了。
Levier levé d'un c?té, roulis rapide du même c?té.
杠桿解除對一方,滾動快就站在同一陣線。
Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure.
第二天早晨,我們得很早。
S’étant levé trop tard ce matin, il a manqué le train.
今天早上床遲了,他誤了火車。
A peine se fut-il levé,qu'on lui sonna àla porte.
(他剛剛床,就有人按響了門鈴。
Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.
那天早晨,他跟往常一樣,五點就床了。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我們確信必須立即取消經(jīng)濟(jì)封鎖。
Cent?millions de dollars ont d'ores et déjà été levés.
目已經(jīng)獲得了一億美元。
Pour ce qui est de la sécurité, le Gouvernement a levé le couvre-feu.
關(guān)于安全方面,該國政府取消了宵禁。
Le couvre-feu a été levé et réimposé en fonction de la situation sécuritaire.
戒嚴(yán)撤消與重新實行視安全情況而定。
Les contr?les dans les quartiers Nord et Sud de Mitrovica ont été levés.
米特羅維察北部和南部之間行動控制已經(jīng)取消。
L'Uruguay a effectué des levés magnétiques autour de la station d'Artigas.
烏拉圭在阿蒂加斯站周圍進(jìn)行了磁力調(diào)查。
Ces croisières comporteraient des levés, le prélèvement d'échantillons et des études environnementales.
這些航行包括勘測、取樣和環(huán)境研究。
Lors d'une audition, le lendemain, le juge avait levé l'arrêté d'expulsion du Ministère.
在第二天審理中,法官撤消了內(nèi)政部驅(qū)逐令。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com