法語助手 法語助手 德語助手 西語助手 歐路英語 每日一句:Nous jugeons souvent mal, faute de bien examiner. 首頁法語助手軟件 每日法語聽力 法語寫作批改 法語在線翻譯 法語課堂 背單詞 支持法漢-漢法詞典查詢 法語變位反查 法語例句搜索 詞典 例句 變位 VIP專享福利:迪士尼大電影同名《頭腦特工隊(duì)2》雙語有聲書請(qǐng)戳這里>> 詞條糾錯(cuò)X lacustre 您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄或注冊(cè) 登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。 在法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè) lacustre 音標(biāo):[lakystr]發(fā)音 全球 有1個(gè)發(fā)音 男法國 贊踩 生詞本: 添加筆記: 有獎(jiǎng)糾錯(cuò) | 劃詞 法漢-漢法詞典 AI解釋 詞組搭配 法語例句庫 法語百科 中文百科 法法詞典 法語維基詞典 全文檢索 法漢-漢法詞典 a.1. 湖的, 湖泊的2. 湖生的, 湖棲的;在湖中的, 在湖上的plante lacustre 湖生植物habitation lacustre 湖上樁屋 Fr helper cop yright 法語例句庫 1.L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !宿霧到了, 這是一個(gè)臨湖的小村莊. 這里太熱了!2.Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.來自湖泊區(qū)系和溫帶草原的代表人數(shù)十分有限。3.8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.8 停止一通過空中、陸地和湖上途徑進(jìn)行的以及一破壞行為。4.1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.7 停止一通過空中、陸地和湖上途徑的一以及一破壞行為。5.Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.專家們討論了第7號(hào)工作文件提出的若干術(shù)語定義,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。6.Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.增強(qiáng)河和湖泊域組織網(wǎng)絡(luò)對(duì)于這一進(jìn)程也十分關(guān)鍵。7.Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.該地圖冊(cè)概述了非洲湖泊資源的地以及人類對(duì)這些湖泊的影響。8.La frontière a une longueur totale de 1?049?km, dont 316?km de c?tes, 657?km de?frontières terrestres, 48?km de frontières fluviales et 73?km de frontières lacustres.邊界總長(zhǎng)度為1,049公里,其中316公里濱海,657公里是陸地邊界,48公里以河為界,73公里以湖為界。9.Accro?tre le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.增加河湖域及地表水組織的數(shù)量及其實(shí)力和能力。10.Au total, 217?participants de 65?pays et les représentants de 12?organisations internationales, y compris 5?commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.總計(jì)有來自65個(gè)國家的217名與會(huì)者和12個(gè)國際組織的代表參加了討論會(huì),包括五個(gè)河和湖泊域委員會(huì)和管當(dāng)局。11.Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.開發(fā)署這方面的成果包括支持100多個(gè)國家15個(gè)湖泊和河域的跨界水管方案。12.Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.一些河和湖泊域組織也參加河域綜合管方案和全球環(huán)境基金的國際水域項(xiàng)目組合。13.Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes c?tiers.這方面包括土地退化對(duì)敏感的生態(tài)系統(tǒng)和國際水域(諸如河、湖域和分水嶺)影響的評(píng)估。14.L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3?stations climatiques, 70?sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7?sites d'observation lacustres.亞美尼亞的網(wǎng)絡(luò)有45個(gè)氣象站、3個(gè)氣候站、70個(gè)氣象觀測(cè)站點(diǎn)、105個(gè)河觀測(cè)站點(diǎn)和7個(gè)湖泊觀測(cè)站點(diǎn)。15.En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.東非已在海上和內(nèi)陸港口、鐵路、公路、內(nèi)陸水運(yùn)、空運(yùn)和輸油管道方面建立起了基本運(yùn)輸和相關(guān)基礎(chǔ)設(shè)施。16.Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.一些專門基于河川和湖泊域建立的組織亦參與河川域綜合管方案及全球環(huán)境基金的國際水域項(xiàng)目專項(xiàng)方案。17.Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.所簽署的國際公約涉及臭氧層、生物多樣性、內(nèi)陸和海洋濕地的保護(hù),以及眾多影響環(huán)境質(zhì)量的化學(xué)物質(zhì)的管。18.Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.這一遺產(chǎn)產(chǎn)生于尼日爾河的內(nèi)三角洲即依湖而居的梅馬地區(qū)的大量考古遺址,以及迪耶納、廷巴克圖、塞古等地的輝煌的建筑,以及多貢地區(qū)的特列姆圣所。19.L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en ?uvre du processus de paix.該協(xié)定還規(guī)定,停止一空中、地上和水上,停止一破壞行為,停止一可能妨礙開展和平進(jìn)程的行動(dòng)。20.Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.這些項(xiàng)目所囊括的河域計(jì)有:多瑙河、湄公河和奧卡萬哥河域、塞內(nèi)加爾河域、伏爾加河域和上巴拉圭河域,直至馬拉維湖域、奧赫里得湖域、的的喀喀湖域和維多利亞湖域等多國共用的湖泊域。聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。顯示所有包含 lacustre 的法語例句 譯 歷史記錄 生詞本 關(guān)注微博 反饋問題 關(guān)注我們的微信 下載手機(jī)客戶端 開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文 贊助商鏈接 新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com 咪咪學(xué)法語法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com 劃詞翻譯 詳細(xì)解釋 您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄或注冊(cè) 生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。 false
lacustre
有1個(gè)發(fā)音
1.L’arrivée sur Cebu et un village lacustre.Il fait chaud !
宿霧到了, 這是一個(gè)臨湖的小村莊. 這里太熱了!
2.Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
來自湖泊區(qū)系和溫帶草原的代表人數(shù)十分有限。
3.8 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.
8 停止一通過空中、陸地和湖上途徑進(jìn)行的以及一破壞行為。
4.1.7 La cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que tout acte de sabotage.
7 停止一通過空中、陸地和湖上途徑的一以及一破壞行為。
5.Les experts ont discuté des termes proposés dans ce document de travail, notamment oronyme, toponymisation, ethnonyme, limnonyme et nom lacustre.
專家們討論了第7號(hào)工作文件提出的若干術(shù)語定義,例如,oronym、 toponymisation、 ethnonym、limnonym 和 lacustrine name。
6.Le renforcement des réseaux d'organisations s'occupant de la gestion des fleuves et des bassins lacustres est indispensable dans ce contexte.
增強(qiáng)河和湖泊域組織網(wǎng)絡(luò)對(duì)于這一進(jìn)程也十分關(guān)鍵。
7.Cet atlas donne une vue globale de l'emplacement des ressources lacustres en Afrique et de l'éventail d'influences humaines auxquelles elles sont exposées.
該地圖冊(cè)概述了非洲湖泊資源的地以及人類對(duì)這些湖泊的影響。
8.La frontière a une longueur totale de 1?049?km, dont 316?km de c?tes, 657?km de?frontières terrestres, 48?km de frontières fluviales et 73?km de frontières lacustres.
邊界總長(zhǎng)度為1,049公里,其中316公里濱海,657公里是陸地邊界,48公里以河為界,73公里以湖為界。
9.Accro?tre le nombre d'organisations chargées de l'aménagement des bassins fluviaux et lacustres et de la gestion des ressources en eau, augmenter leurs effectifs et renforcer leurs capacités.
增加河湖域及地表水組織的數(shù)量及其實(shí)力和能力。
10.Au total, 217?participants de 65?pays et les représentants de 12?organisations internationales, y compris 5?commissions et autorités de gestion de bassins fluviaux et lacustres, ont participé aux colloques.
總計(jì)有來自65個(gè)國家的217名與會(huì)者和12個(gè)國際組織的代表參加了討論會(huì),包括五個(gè)河和湖泊域委員會(huì)和管當(dāng)局。
11.Parmi les résultats obtenus on peut citer l'appui aux programmes de gestion des ressources en eau transfrontières dans 15 bassins lacustres et fluviaux dans plus de 100 pays.
開發(fā)署這方面的成果包括支持100多個(gè)國家15個(gè)湖泊和河域的跨界水管方案。
12.Plusieurs organisations s'occupant de bassins hydrographiques ou lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins versants et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.
一些河和湖泊域組織也參加河域綜合管方案和全球環(huán)境基金的國際水域項(xiàng)目組合。
13.Il s'agit notamment d'évaluer l'impact de la dégradation des terres sur les écosystèmes sensibles, les eaux internationales (cours d'eau, bassins lacustres et bassins versants communs) et les écosystèmes c?tiers.
這方面包括土地退化對(duì)敏感的生態(tài)系統(tǒng)和國際水域(諸如河、湖域和分水嶺)影響的評(píng)估。
14.L'Arménie s'est dotée d'un réseau qui ne compte pas moins de 45 stations météorologiques, 3?stations climatiques, 70?sites d'observation météorologique, 105 sites d'observation des cours d'eau et 7?sites d'observation lacustres.
亞美尼亞的網(wǎng)絡(luò)有45個(gè)氣象站、3個(gè)氣候站、70個(gè)氣象觀測(cè)站點(diǎn)、105個(gè)河觀測(cè)站點(diǎn)和7個(gè)湖泊觀測(cè)站點(diǎn)。
15.En matière de transport, l'Afrique de l'Est possède l'infrastructure de base et les équipements connexes: ports maritimes et lacustres, chemins de fer, routes, navigation intérieure, transport aérien et conduites.
東非已在海上和內(nèi)陸港口、鐵路、公路、內(nèi)陸水運(yùn)、空運(yùn)和輸油管道方面建立起了基本運(yùn)輸和相關(guān)基礎(chǔ)設(shè)施。
16.Un certain nombre d'organismes de bassins fluviaux et lacustres participent également aux programmes de gestion intégrée des bassins fluviaux et au portefeuille de projets du FEM sur les eaux internationales.
一些專門基于河川和湖泊域建立的組織亦參與河川域綜合管方案及全球環(huán)境基金的國際水域項(xiàng)目專項(xiàng)方案。
17.Les conventions internationales ratifiées sont liées à la protection de la couche d'ozone, à la biodiversité, aux zones humides lacustres et marines, ainsi qu'à la réglementation concernant de nombreuses substances chimiques qui détériorent le milieu naturel.
所簽署的國際公約涉及臭氧層、生物多樣性、內(nèi)陸和海洋濕地的保護(hù),以及眾多影響環(huán)境質(zhì)量的化學(xué)物質(zhì)的管。
18.Ce patrimoine va des myriades de sites archéologiques du delta intérieur du Niger, de la zone lacustre et du Méma, à la célèbre architecture en terre de Djénné, Tombouctou et Ségou et des sanctuaires Tellem du pays Dogon.
這一遺產(chǎn)產(chǎn)生于尼日爾河的內(nèi)三角洲即依湖而居的梅馬地區(qū)的大量考古遺址,以及迪耶納、廷巴克圖、塞古等地的輝煌的建筑,以及多貢地區(qū)的特列姆圣所。
19.L'accord stipule aussi la cessation de toute attaque par air, terre et voie lacustre ainsi que de tout acte de sabotage et la cessation de toute action susceptible d'entraver la bonne mise en ?uvre du processus de paix.
該協(xié)定還規(guī)定,停止一空中、地上和水上,停止一破壞行為,停止一可能妨礙開展和平進(jìn)程的行動(dòng)。
20.Ils ont trait aussi bien à des bassins fluviaux comme ceux du Danube, du Mékong, de l'Okavango, du Sénégal, de la Volta et du Haut Paraguay qu'à des bassins lacustres partagés comme ceux des lacs Malawi, Ohrid, Titicaca et Victoria.
這些項(xiàng)目所囊括的河域計(jì)有:多瑙河、湄公河和奧卡萬哥河域、塞內(nèi)加爾河域、伏爾加河域和上巴拉圭河域,直至馬拉維湖域、奧赫里得湖域、的的喀喀湖域和維多利亞湖域等多國共用的湖泊域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
關(guān)注我們的微信
下載手機(jī)客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細(xì)解釋
false