Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.
只要離開恒溫室兩時(shí),她背部裂痕就會(huì)擴(kuò)大。"
Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.
只要離開恒溫室兩時(shí),她背部裂痕就會(huì)擴(kuò)大。"
Les experts ont émis l'hypothèse que la remontée des isothermes (courants ascendants) due aux interactions entre les courants et la topographie à proximité des monts sous-marins introduirait des éléments biogènes dans les eaux pauvres en nutriments et entra?nerait un accroissement de la production primaire de poissons et de zooplancton.
專家指出,海洋流-地形相互作用,抬升了等溫線(涌升),把生源體帶進(jìn)缺營養(yǎng)物水域,并導(dǎo)致魚類和浮游動(dòng)物之初級生產(chǎn)有所增加。
En dépit de difficultés logistiques sans précédent et des rudes conditions climatiques des régions himalayennes, les organismes des Nations Unies ont réussi à porter secours à plus de 3?millions de personnes, leur dispensant des soins médicaux, leur fournissant des tentes isothermes, des rations alimentaires et de l'eau potable et veillant à ce qu'elles disposent d'installations sanitaires.
雖然遇到了前所未有后勤難題和惡劣喜馬拉雅氣候,救濟(jì)行動(dòng)向300多萬人提供了各種御寒住所、醫(yī)療、食物、供水和衛(wèi)生設(shè)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com