试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

intempéries

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

intempéries

音標(biāo):[??tɑ?peri]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f. pl.
1惡劣的, 極壞的
2[](狀態(tài)、候、季節(jié)的)不正常, 不規(guī)則, 不平衡, 平衡失調(diào)
www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有

Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.

至少有70人已經(jīng)最近的這次惡劣中喪生。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

當(dāng)人種下的是污染,收取的就是惡劣的候。

De nouvelles intempéries sont encore attendues mardi 9 février.

這種惡劣2月9日仍繼續(xù)。

Les intempéries entra?nent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.

惡劣的交通影響了鐵路和公路的交通。

Les intempéries ont lézardé le mur.

風(fēng)雨使墻壁出現(xiàn)了裂縫。

Les pouvoirs publics étaient apparemment peu préparés à faire face à de tels dégats dus aux intempéries.

各國政府似乎對由候引發(fā)的損壞準(zhǔn)備不足。

Absolument aucun décès d? aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

盡管冬季候惡劣,但是,沒有發(fā)生一起凍死或餓死的事件。

Ces résultats sont essentiellement imputables aux intempéries dans le premier cas et au conflit interne de manière plus générale.

惡劣的是農(nóng)業(yè)部門增長放緩的主要原因,而該國的內(nèi)部沖突造成了整體經(jīng)濟(jì)的下滑。

Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.

此外,俾格米人的住所非常簡陋,日曬雨淋。

Nous n'avons eu à déplorer aucune victime des intempéries ou de la famine au cours de l'hiver dernier.

去年冬,沒有發(fā)生饑寒造成的死亡事件。

Cela est d? aux intempéries et à l'état du batiment de l'ONU, qui a manifestement besoin d'être rénové.

這是因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/boVPL34EDPKbPUVYmS9LzjS9csE=.png">條件和聯(lián)合國的大樓明顯需要重新裝修。

Produits avec une grande flexibilité, de transparence élevé, de haut résistant à l'usure, haute résistance aux intempéries, et d'autres caractéristiques.

產(chǎn)品具有高彈性、高透明、高耐磨、高耐候性等特點(diǎn)。

En outre, les catastrophes provoquées par les intempéries entra?nent un accroissement de la mortalité des enfants, comme de celle des femmes.

此外,同婦女一樣,兒童災(zāi)害中的死亡率也較高。

Par ailleurs, du fait qu'Ha?ti est situé en zone tropicale, la connectabilité patit souvent de la couverture nuageuse et des intempéries.

此外,由于海地是熱帶國家,連接往往受到云層和惡劣的影響。

Malgré ce dispositif constitutionnel, au Tchad, prés de 90 pour cent de la population est exposée aux intempéries faute de logement décent.

雖然憲法有這樣的規(guī)定,但是乍得將近90%的人口因?yàn)槿鄙俸线m的住房而顛沛流離。

Dans l'ensemble, il devrait y avoir moins de troubles pendant les mois d'hiver que précédemment en raison de la rigueur des intempéries.

整體而言,對于冬季幾個(gè)月的威脅評估是,由于候條件惡劣,威脅程度比過去低。

Exposés aux intempéries, certains documents se sont ab?més et, comme ils n'ont pas été répertoriés ni numérisés, il est difficile de les consulter.

由于風(fēng)吹日曬,一些文件受到損毀,而且由于沒有編目或數(shù)字化,數(shù)據(jù)不易檢索。

Les catastrophes causées par les intempéries ne sont pas simplement le fait de phénomènes naturels, mais reflètent aussi un échec des politiques de développement.

由極端造成的災(zāi)害不僅僅是自然現(xiàn)象的結(jié)果,也是發(fā)展政策的失敗。

Les activités de la MONUG dans la vallée de la Kodori ont été entravées par les intempéries au cours de la période à l'examen.

本報(bào)告所述期間,嚴(yán)酷的限制了聯(lián)格觀察團(tuán)科多里河谷的活動(dòng)。

La Mongolie est un pays à petite économie, très vulnérable aux fluctuations du marché des produits de base, aux intempéries et aux conditions climatiques.

是小型經(jīng)濟(jì),極易受商品市場波動(dòng)及候條件影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 intempéries 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。