Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.
受奔馳CLS啟發(fā),這種變化已德國(guó)蔓延
來。
Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.
受奔馳CLS啟發(fā),這種變化已德國(guó)蔓延
來。
Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.
為此,已提出一些追查請(qǐng)求。
Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'état.
某些微型金融機(jī)構(gòu)起步的時(shí)候得到了國(guó)家的幫助。
Il?a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.
委員會(huì)注意到,盡管提起了刑訴訟,但該案已經(jīng)了結(jié)。
Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.
已采取步驟增加住房供應(yīng)。
Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.
Schalm-MacKay她中學(xué)教練Alan Nelson的指導(dǎo)下已經(jīng)入門了劍術(shù)。
Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.
實(shí)行了一項(xiàng)基于合同的政策,以實(shí)現(xiàn)各省制定的。
Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.
這方面,加蓬將啟動(dòng)一項(xiàng)研究,以確定這些現(xiàn)象的廣泛性。
Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).
兒童始進(jìn)入青春期之前就已經(jīng)
始成為寺院妓女(性工作者或者神的女仆)。
Les meilleures pratiques initiées par les communautés sont de bons exemples d'initiatives motivées par la demande.
各社區(qū)發(fā)起的最佳做法提供了針對(duì)需求的倡議的例。
Des préoccupations sont exprimées quant aux implications budgétaires de l'approche de collaboration initiée par les Nations Unies.
發(fā)言中對(duì)聯(lián)合國(guó)加強(qiáng)協(xié)作辦法的預(yù)算影響表示了關(guān)注。
Néanmoins, les conditions politico-administratives et sécuritaires ne permettent pas l'aboutissement escompté des enquêtes initiées à partir de Kinshasa.
然而,由于前的政治行政和安全狀況,無法按預(yù)期完成從金沙薩發(fā)起的調(diào)查。
Ces choix permettent de poser des jalons pour une pérennisation des activités initiées dans le cadre de ces projets.
這樣的政策讓人們找到了把根據(jù)這些項(xiàng)展的活動(dòng)建立
牢固基礎(chǔ)之上的依據(jù)。
Saluons à cet égard les mesures initiées par le Secrétaire général afin de donner suite aux recommandations des experts.
這方面,我們歡迎秘書長(zhǎng)就專家建議實(shí)施后續(xù)行動(dòng)所采取的措施。
Le premier dialogue au sujet des politiques initiées dans le cadre du Global Compact a montré des résultats encourageants.
《全球契約》的范圍內(nèi)
始進(jìn)行的初步政治對(duì)話已產(chǎn)生了令人鼓舞的結(jié)果。
à cet égard, la revitalisation du Mouvement, initiée aux conférences au sommet antérieures, doit bénéficier d'une plus grande impulsion.
這方面,必須進(jìn)一步推動(dòng)始于以往首腦會(huì)議的振興不結(jié)盟運(yùn)動(dòng)的進(jìn)程。
Un nombre croissant de missions de maintien de la paix des Nations Unies et d'autres organisations sont initiées en Afrique.
越來越多的聯(lián)合國(guó)和其他組織的維持和平特派團(tuán)正非洲建立。
La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.
齊納地基金會(huì)(Fondation Chinati)由極簡(jiǎn)主義藝術(shù)家賈德(Don Judd)美國(guó)德克薩斯州的馬爾法(Marfa)創(chuàng)建,于1986年向公眾
放。
Les pays mentionnent le soutien apporté à la gestion durable de l'élevage, sans entrer dans le détail des actions initiées.
各國(guó)均提到支持可持續(xù)的牲畜飼養(yǎng)管理,但都沒有提供所展活動(dòng)的任何細(xì)節(jié)。
La mission Phoenix a été initiée en 2002 et représente un co?t de 420 millions de dollars y compris le lancement.
“鳳凰” 號(hào)任務(wù)2002年首次提出,包括發(fā)射造價(jià)4.2億美元。首先,它將呆
火星上三個(gè)月。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com