Il fut mon initiateur pour la géométrie.
他是我的幾何啟蒙教師。
Il fut mon initiateur pour la géométrie.
他是我的幾何啟蒙教師。
La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.
項(xiàng)目的發(fā)起者擁有單個(gè)聯(lián)接的所有權(quán)。
Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.
將與提名方進(jìn)行聯(lián)絡(luò),請(qǐng)其提供任何缺少的資料。
Ce comité est également connu comme initiateur de la Journée annuelle des femmes, célébrée le 11?novembre.
該委員會(huì)還因發(fā)起了每年的婦女日而聞名,婦女日為每年的11月11日。
L'Union européenne tient à remercier les initiateurs du projet -?Costa Rica, Nigéria, République tchèque, Ukraine, Zimbabwe.
歐洲聯(lián)盟要感謝案的起
國(guó)——哥斯達(dá)黎加、捷克共和國(guó)、尼日利亞、烏克蘭和津巴布韋。
Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.
我們還強(qiáng)調(diào),我們贊賞倡舉行這次活動(dòng)的各國(guó)所作的有價(jià)值的努力。
Une plus grande fermeté s'impose également contre les responsables et initiateurs de ces incidents.
此外,還要更嚴(yán)厲地處理這些事件的肇事者和動(dòng)者。
De même, le terme ??initiateur?? est parfois employé au lieu du terme ??détonateur??.
起爆器一詞有時(shí)也被用來(lái)代替雷管一詞。
à ce titre, Madagascar tient solennellement à rendre un vibrant hommage aux initiateurs de la présente session extraordinaire.
在這方面,馬達(dá)加斯加要向這次特別會(huì)的發(fā)起者莊嚴(yán)地表示敬意。
L'entité ad hoc acquiert l'actif sous-jacent auprès de l'initiateur de l'opération puis émet des obligations ou d'autres titres.
特殊目的實(shí)體從交易發(fā)起人手中收購(gòu)標(biāo)的資產(chǎn),然后發(fā)行票據(jù)、債券或其他證券。
Je tiens ici à remercier chaleureusement l'initiateur, l'égypte, ainsi que tous les pays qui ont fermement appuyé le principe.
我熱烈地感謝發(fā)起國(guó)埃及和堅(jiān)定支持這一原則的所有其它國(guó)家。
Les activités sont mises au point et en ?uvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.
活動(dòng)的開展與落實(shí)將采用主要發(fā)起方的方式。
Initiateurs de la déclaration, les Pays-Bas ont été le premier état membre à nommer un rapporteur.
作為宣言發(fā)起國(guó)的荷蘭是第一個(gè)任命報(bào)告員的歐盟成員國(guó)。
Les activités seront mises au point et en ?uvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.
各項(xiàng)活動(dòng)將按牽頭贊助者的方針予以開展和實(shí)施。
Je pense qu'il est important de rappeler ici que l'Inde a été et?demeure l'initiateur du dialogue avec le Pakistan.
我認(rèn)為,有必要在這里做個(gè)回顧,印度始終并依然先行發(fā)起同巴基斯坦對(duì)話。
M. Bemba était l'initiateur de ce genre d'opérations dans la province, opérations qu'il encourageait et perpétuait.
Jean-Pierre Bemba先生提,鼓勵(lì)和執(zhí)行在赤道省的這種做法。
Thomas Cook est l’initiateur du premier voyage de groupe organisé.Il accompagne ainsi plus de 500 personnes de Leicester à Loughborough.
托馬斯庫(kù)克是第一個(gè)組織團(tuán)隊(duì)旅行的創(chuàng)始人。
Nous tenterons aussi de promouvoir les parlements en tant qu'initiateurs de réconciliation nationale dans les sociétés qui se relèvent de conflits.
而且我們將努力推動(dòng)各國(guó)會(huì)成為沖突后社會(huì)中民族和解的主要推動(dòng)者。
Dans toutes les meilleures pratiques répertoriées à l'exception d'une, l'autorité locale est soit l'initiateur, soit, au moins, l'un des partenaires essentiels.
在文件記載的各種最佳做法中,除了一種以外,在所有其余最佳做法中,地方當(dāng)局要么是發(fā)起者,要么至少是一個(gè)關(guān)鍵伙伴。
On a demandé aux initiateurs des partenariats répertoriés sur le site Web de transmettre des informations à jour sur leurs activités.
已向網(wǎng)頁(yè)上所列的那些負(fù)責(zé)伙伴關(guān)系者發(fā)出請(qǐng)求,請(qǐng)其提供有關(guān)其活動(dòng)的最新材料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com