Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威還擁有活躍的高天工業(yè)。
Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.
挪威還擁有活躍的高天工業(yè)。
On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de fa?on notable à l'économie de l'Estonie.
我們預(yù)計高工業(yè)在愛沙尼亞經(jīng)濟(jì)中所占份額會顯著提高。
Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.
迎著21 世紀(jì)的曙光,公司致力于成為本行業(yè)內(nèi)的先進(jìn)企業(yè), 并為此而進(jìn)行堅持不懈的努力。
Elles jouent également un r?le crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.
它們在際
轉(zhuǎn)讓,尤其是需要廣泛利用基于知識財富的高
行業(yè),發(fā)揮著關(guān)鍵作用。
Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.
在結(jié)構(gòu)改革、促進(jìn)革新和創(chuàng)立前沿工業(yè)等方面已經(jīng)取得了重大進(jìn)
。
à ce titre, elles jouent un r?le crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.
跨公司作為主要的革新者,在
際
轉(zhuǎn)讓方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用,尤其是在需要大量使用知識資產(chǎn)的高
產(chǎn)業(yè)。
Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.
他發(fā)起了基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)項目,促進(jìn)建立高行業(yè),他促進(jìn)了旅游業(yè)發(fā)
,這僅僅是幾個例子而已。
Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).
于是,以色列一些重要產(chǎn)業(yè)聯(lián)合起來,要加強(qiáng)它們企業(yè)的需要與人力培訓(xùn)和開發(fā)局的培訓(xùn)網(wǎng)(即以色列培訓(xùn)學(xué)院)之間的聯(lián)系。
La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.
通訊革命縮短了
間的距離,而且為轉(zhuǎn)移知識及發(fā)
工業(yè)提供了新的機(jī)會。
La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.
促進(jìn)教育和高
行業(yè)確實是當(dāng)代的挑戰(zhàn),是促進(jìn)世界最貧窮地區(qū)經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)
的人必須開
的工作。
En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.
在這方面,如果發(fā)中
不能有效地參與討論,計算機(jī)犯罪和發(fā)達(dá)
及高
工業(yè)打擊此種犯罪的努力可能會成為發(fā)
的一種障礙。
L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.
高行業(yè)的興起,
內(nèi)和
際生產(chǎn)外包、工業(yè)產(chǎn)品的迅速出現(xiàn)、消失和不斷變化的質(zhì)量、大型多
企業(yè)集團(tuán)的創(chuàng)建和工業(yè)對環(huán)境的影響等因素,使得統(tǒng)計方面的收集和分析挑戰(zhàn)更為嚴(yán)峻。
Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.
為鼓勵發(fā)
,發(fā)
中
和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)
應(yīng)促進(jìn)人力資源開發(fā),加強(qiáng)其政策和法律體制,確保一個競爭性的環(huán)境,鼓勵建立更先進(jìn)的工業(yè),設(shè)立科學(xué)和
研究所并建立有關(guān)的基礎(chǔ)設(shè)施,同時促進(jìn)商業(yè)支助服務(wù)。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de?facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所說明的,近些年來,人們越來越多地對事實上的標(biāo)準(zhǔn)采取了更加懷疑的看法,因為在計算機(jī)行業(yè),這種標(biāo)準(zhǔn)能夠帶來巨大的市場支配力,也因為人們擔(dān)心在計算機(jī)、電信等其他高產(chǎn)業(yè)的壟斷支配和“網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)”,在這些高
產(chǎn)業(yè)往往要求共同使用獨特的設(shè)施。
Comme le montre l'affaire Intel, les normes de?facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des ?effets réseaux? dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
正如Intel案件所說明的,近些年來,人們越來越多地對事實上的標(biāo)準(zhǔn)采取了更加懷疑的看法,因為在計算機(jī)行業(yè),這種標(biāo)準(zhǔn)能夠帶來巨大的市場支配力,也因為人們擔(dān)心在計算機(jī)、電信等其他高產(chǎn)業(yè)的壟斷支配和“網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)”,在這些高
產(chǎn)業(yè)往往要求共同使用獨特的設(shè)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com