Je suis dans l'incapacité de vous répondre.
我沒法回答您。
Je suis dans l'incapacité de vous répondre.
我沒法回答您。
Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.
不應將喪失勞動力和傷殘混。
L'incapacité d'assumer ses propres choix engendre un certain mal de vivre.
不承擔自己選擇會導致某種生活上痛苦。
Nous avons également noté leur incapacité à élaborer une déclaration commune.
我們還看到,它們未發(fā)表聯(lián)合聲明。
Il profite de l'incapacité des états à maintenir l'ordre public.
它得益于國家維護法律和秩序力不足。
Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.
然而,我們由于承諾未兌現(xiàn)而受到阻礙。
Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de ma?triser la mondialisation.
這并不單純地是不利用全球化。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
傷殘調(diào)整壽命是早期死亡指標。
Le HCR a été initialement dans l'incapacité de donner suite aux plaintes.
難民專員辦事處無法在初期提出控告時就予以解決。
La deuxième lacune est l'incapacité de déployer rapidement une capacité civile suffisante.
第二個差距是,無力迅速部署足職力。
Je suis outré de notre incapacité presque totale de faire face à ce fléau.
我對我們幾乎完全無力處理這種禍害感到憤慨。
Aucun élément n'est fourni prouvant l'incapacité du débiteur de reprendre ses activités.
索賠人沒有提供證據(jù)證明債務人無力恢復業(yè)務活動。
Nous connaissons bien l'incapacité traditionnelle d'Isra?l de protéger la population palestinienne occupée.
我們清楚以色列未保護被占領(lǐng)巴勒斯坦人民歷史,我在此將不再贅述。
Ces blessures prénatales avaient entra?né une incapacité mentale et physique permanente chez l'enfant.
這些產(chǎn)前傷害導致了永久性心理和身體損傷。
Nous sommes également préoccupés par l'incapacité de l'Assemblée générale de régler ce conflit.
我們還對大會缺乏解決這一沖突效力感到擔憂。
Il faut également relever la contrainte légale consacrant l'incapacité juridique de la femme mariée.
還必須指出,法律方面障礙造成已婚婦女缺乏法律力。
Ces évolutions traduisent à suffisance l'incapacité des mesures gouvernementales à influer dans la conjoncture.
這些情況反映了政府所采取干預措施不力。
Mon pays déplore notre incapacité à endiguer l'échec qui caractérise les négociations sur le désarmement.
我國感到遺憾是,我們一直無法制止裁軍談判不斷失敗趨勢。
Cela tient en partie à leur incapacité de se défendre, voire à leur apparence physique.
由于缺乏自衛(wèi)力,還由于老年婦女相貌,往往使她們?nèi)菀妆恢缚貫椤澳Ч砀缴碚摺薄?/p>
Le Représentant spécial est préoccupé par l'incapacité du système judiciaire à faire appliquer la loi.
特別代表對司法機構(gòu)疏于執(zhí)法表示關(guān)注。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com