试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

impudence

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

impudence

音標(biāo):[??pydɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. f.
1厚顏無(wú)恥, 恬不知恥:
mentir avec ~ 恬不知恥地撒謊

2厚顏無(wú)恥言行 法語(yǔ) 助 手
近義詞:
aplomb,  arrogance,  audace,  cynisme,  hardiesse,  impertinence,  culot,  désinvolture,  effronterie,  insolence,  toupet,  impudeur,  indécence,  front,  outrecuidance,  témérité
反義詞:
discrétion,  décence,  pudeur,  timidité,  modestie,  retenue,  réserve
聯(lián)想詞
arrogance傲慢,狂妄自大;audace大膽,勇敢,果敢;stupidité遲鈍,;hypocrisie偽善,虛偽;lacheté怯懦;na?veté天真,純樸;modestie謙虛,謙遜,虛;bêtise笨;honnêteté誠(chéng)實(shí),老實(shí);indignation憤怒,氣憤,憤慨;vulgarité粗俗;

L'impudence de telles revendications dépasse les bornes.

這種無(wú)禮要求實(shí)在太過(guò)分了。

L'impudence de l'agresseur est telle qu'il a créé un poste de ??président de la République du Haut-Karabakh?? et tente de le légitimer.

侵略者竟然厚顏無(wú)恥到設(shè)立了一個(gè)所謂“納戈?duì)栔Z-卡拉巴赫共和國(guó)總統(tǒng)”職位,并且企圖將它合法化。

Vous faites partie de ces gens à qui on a eu l’impudence de retirer le permis et qui se refusent à ne plus conduire.

奶奶自從積分被扣完照吊銷(xiāo)和行業(yè)執(zhí)照2008年無(wú)效后,就不能再駛車(chē)輛了。

Les cinq autres chapitres abordent en toute impudence les mesures que l'Administration américaine mettrait en vigueur dans notre pays une fois atteint son rêve de renverser la Révolution cubaine.

其余五章厚顏無(wú)恥地提出了一旦美國(guó)政府實(shí)現(xiàn)了推翻古巴革命美夢(mèng),他們將在我國(guó)實(shí)施措施。

Devant le Parlement britannique, le Premier ministre Tony Blair a déclaré avec arrogance et impudence que son gouvernement collaborait avec le parti d'opposition du Zimbabwe afin de provoquer un changement de régime.

英國(guó)首相托尼·布萊爾先傲慢和無(wú)恥地在議會(huì)中宣布,他政府正同津巴布韋反對(duì)派合作以實(shí)現(xiàn)政權(quán)變革。

La récente tragédie survenue à Beslan, en Fédération de Russie, montre que les forces du terrorisme international gagnent jour après jour en finesse et en impudence et qu'elles continuent de défier l'humanité tout entière.

最近俄羅斯聯(lián)邦別斯蘭鎮(zhèn)悲慘事件清楚證明,國(guó)際恐怖主義勢(shì)力正日益大膽,繼續(xù)對(duì)全人類(lèi)進(jìn)行挑戰(zhàn)。

Je vais m'écarter un peu de ce qui précède pour réitérer humblement l'appel que nous avons lancé aux autorités du Tribunal pour qu'elles s'attaquent à l'impudence avec laquelle certaines équipes de la défense se sont formées.

稍微偏離這一點(diǎn),我們謙恭地重申我們一直在對(duì)盧旺達(dá)問(wèn)題國(guó)際法庭當(dāng)局呼吁,呼吁解決在組成一些辯護(hù)小組方面涉及不適當(dāng)性。

Une fois encore, il nous est donné de voir avec quelle impudence Isra?l annonce l'implantation de nouvelles colonies de peuplement illégales, activité qui se poursuit sans relache, en particulier dans certaines zones à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est occupée.

我們?cè)俅文慷煤徒?jīng)受以色列膽大妄為宣布建造非法殖民定居點(diǎn),繼續(xù)不斷地以被占領(lǐng)東耶路撒冷及其周?chē)鸀樘囟繕?biāo)地區(qū)。

Cependant, ces mêmes partisans de la CPI qui refusent de manifester du respect pour les décisions des états non parties demandent avec une certaine impudence aux états non parties d'aider la CPI et d'appuyer la demande d'aide à la CPI adressée à l'ONU et à d'autres organisations internationales.

然而,那些拒絕對(duì)非成員國(guó)決定表示尊重國(guó)際刑事法院支持者,卻厚顏無(wú)恥地尋求非成員國(guó)對(duì)該法院援助,并尋求非成員國(guó)支持聯(lián)合國(guó)和其他國(guó)際組織為該法院提供援助。

Comble d'impudence, la Commission voudrait obtenir le soutien complice de la communauté internationale, qui participerait à la mobilisation et à l'affectation des ressources nécessaires au recrutement et au financement de nouveaux mercenaires appelés à grossir les rangs de la cinquième colonne de Washington, dans le cadre de sa politique anticubaine.

它們毫無(wú)廉恥,設(shè)法促進(jìn)與國(guó)際社會(huì)勾結(jié),調(diào)集和提供資源以資助和招募新雇傭反對(duì)者,增強(qiáng)華盛頓反古巴政策中第五縱隊(duì)。

Le représentant israélien a eu l'impudence d'évoquer le respect de ces principes et des symboles des Nations Unies, alors qu'Isra?l enfreint quotidiennement les normes internationales et commet des crimes de guerre contre le peuple palestinien, qui devrait bénéficier depuis longtemps d'une protection internationale conformément à la quatrième Convention de Genève.

當(dāng)以色列每天都在蔑視國(guó)際準(zhǔn)則、對(duì)巴勒斯坦人民犯下戰(zhàn)爭(zhēng)罪行迫使后者長(zhǎng)期以來(lái)要根據(jù)《日內(nèi)瓦第四公約》接受?chē)?guó)際保護(hù)時(shí),以色列代表還膽敢宣稱(chēng)尊重這些原則及聯(lián)合國(guó)權(quán)威。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 impudence 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。