Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
確這是一種
識(shí)
上
難看。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
確這是一種
識(shí)
上
難看。
Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.
識(shí)
以及實(shí)際障礙使各國(guó)四分五裂。
C'était donc un débat fondamental, plut?t qu'idéologique, qui s'imposait.
需要有一種真正,而不是
識(shí)
辯論。
Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
滿懷樂(lè)觀人出于政治或思想方面
原因,會(huì)這樣做。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,這是一種識(shí)
斗爭(zhēng)。
De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.
這樣,你就可以避開(kāi)識(shí)
兩極分化。
Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.
識(shí)
分歧將會(huì)變得越來(lái)越深,越來(lái)越大。
Toutefois, les insuffisances idéologiques ont rendu impossible de maintenir cet avantage.
但識(shí)
上
不足無(wú)法使有利勢(shì)頭保持下去。
Selon lui, cette appropriation idéologique était une cause des tensions actuelles.
他認(rèn)為,這種識(shí)
主導(dǎo)是當(dāng)前緊張局勢(shì)
根源。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有時(shí)候也容識(shí)
操縱。
Le ??Livre noir?? semble être le fondement idéologique du MJE.
正義與平等運(yùn)動(dòng)主要
識(shí)
基礎(chǔ)好象是“黑書(shū)”。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
這一普遍文書(shū)證明不識(shí)
考慮所左右。
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
我們必須堅(jiān)定拒絕接
恐怖主義
任何思想、政治或宗教方面
辯護(hù)理由。
L'auteure a axé sa défense sur les aspects politiques et idéologiques.
來(lái)文者在答辯時(shí)著重談及了政治和思想問(wèn)題。
Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.
激進(jìn)主義溫床也可能成為極端主義分子思想
識(shí)滋生地。
Or, un conflit idéologique ne saurait se remporter uniquement par la force.
但是,識(shí)
沖突僅靠武力是無(wú)法取勝
。
Ils acquièrent ensuite une dimension internationale - sur le plan idéologique, diplomatique et financier.
隨后,他們?cè)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/SHG0rzbPr@@VsE1qC6BVJ7OjhzDQ=.png">識(shí)、外交以及資金方面都變得國(guó)際化。
Cela semble suivre une logique particulière et recéler une dimension idéologique troublante.
這看來(lái)有一個(gè)特別模式,并包含了一個(gè)令人不安
識(shí)
層面。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和識(shí)
多樣性為基礎(chǔ)
。
Concernant le Ruhnama, il ne constitue pas le fondement idéologique de la nation.
關(guān)于《Ruhnama》,它不是國(guó)家識(shí)
基礎(chǔ)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com