Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contr?le des conteneurs.
另外,還可以通過一個(gè)電子鏈接查看一份關(guān)于集裝箱管控方案的powerpoint介紹材料。
Un lien hypertexte permet d'accéder à un exposé PowerPoint sur le Programme de contr?le des conteneurs.
另外,還可以通過一個(gè)電子鏈接查看一份關(guān)于集裝箱管控方案的powerpoint介紹材料。
Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英文張貼的材料,可通過超文本鏈接轉(zhuǎn)入其他語文本。
Cette possibilité sera encore développée avec la création de liens hypertextes renvoyant au site Web d'autres organismes des Nations Unies.
將與聯(lián)合其他組織建立超文本鏈接,以期進(jìn)一步增強(qiáng)該網(wǎng)站的功能。
La version papier est concise au possible tandis que la version électronique est exhaustive et comporte plus de 1?200 liens hypertextes.
印刷版盡量簡明,電子版很全面,包含了與有關(guān)信息的1 200多個(gè)鏈接。
Un manuel d'audit interne en ligne avec des liens hypertextes vers les dernières directives, modèles et autres ressources sera également mis au point.
又將擬定一份網(wǎng)上內(nèi)部審計(jì)手冊,與最的準(zhǔn)則、模板和其他資源建立超文本鏈接。
Le Comité s'est félicité de la méthode novatrice utilisée pour présenter et diffuser le rapport avec des liens hypertextes renvoyant à des documents de référence.
委員會(huì)還稱贊使用創(chuàng)辦法處理報(bào)告格式和分發(fā)報(bào)告,并提供輔助文件的電子鏈接。
Le Groupe d'experts s'est intéressé aux avancées liées à la technique XML (langage de balisage hypertexte extensible) en rapport avec la conception des pages Web.
工作組感興趣地聽取了可擴(kuò)標(biāo)識(shí)語言技術(shù)用于網(wǎng)頁設(shè)計(jì)方面的動(dòng)態(tài)。
Le nouveau site Web de l'UNICEF propose un lien hypertexte avec le site Web du CAC, qui lui-même renvoie à celui du système des Nations Unies.
兒童基金會(huì)有了設(shè)計(jì)的網(wǎng)站,與行政協(xié)調(diào)會(huì)的網(wǎng)站直接連接,而行政協(xié)調(diào)會(huì)的網(wǎng)站又與聯(lián)合
的網(wǎng)站相連接。
De même, les femmes peuvent consulter un bulletin d'information sur les entreprises et des liens hypertexte vers d'autres sites Web sur la question leur sont proposés.
還編輯出版了一份簡報(bào),提供企業(yè)界的各種相關(guān)信息并收錄了其他相關(guān)網(wǎng)站的網(wǎng)址。
Les profils de pays renvoient aux sources citées (par des liens hypertexte chaque fois que possible); la base de données constitue donc un précieux outil de recherche.
還提供了別情況介紹中所引用的資料來源網(wǎng)絡(luò)(其中包括,凡再的話,全文電子連接),使這一數(shù)據(jù)庫成為一個(gè)不可多得的研究手段。
Chaque fois que l'annexe est mise à jour, une alerte est lancée sur le site Web et un lien hypertexte renvoie à la version la plus récente.
《附則》一有增訂,加坡貨幣管理局網(wǎng)站就出一個(gè)提示信息,并提供《附則》最
版本的超文本鏈接。
Des liens hypertexte renvoyant à d'autres documents ont été ajoutés dans la version électronique du rapport publiée sur les pages Web du Bureau et distribuée sur CD-ROM.
詳細(xì)資料通過報(bào)告電子版本的超文本鏈接提供,登在監(jiān)督廳網(wǎng)站上并且用一個(gè)CD-ROM分發(fā)。
Il permet également de consulter d'autres sources d'information sur des sujets et activités spécifiques ayant trait à la science et à la technique grace à des liens hypertexte.
關(guān)于特定的科學(xué)和技術(shù)議題及活動(dòng)可以很容易地通過與相關(guān)信息源鏈接而獲得。
La Division s'efforcera d'enrichir la collection de documents du système en y ajoutant ceux parus récemment et d'améliorer l'organisation du système en recourant plus fréquemment aux liens hypertexte.
巴勒斯坦人民權(quán)利司將注重把最近印發(fā)的文件輸入該,以提高所收集文件的全面性,并通過更廣泛地采用超文本鏈接來改進(jìn)該
的結(jié)構(gòu)。
Des?liens hypertexte appelant l'attention sur certains bons programmes relatifs aux partenariats et aux réseaux mis en?place dans le système des?Nations?Unies ou en d'autres instances ont déjà été créés.
已有一些超鏈接功能可以連接聯(lián)合內(nèi)及其它方面的某些良好的伙伴關(guān)
和連網(wǎng)方案。
Grace à cette double présentation, aussi, la version imprimée est aussi concise que possible, la centaine de liens hypertextes de la version électronique permettant aux lecteurs d'afficher d'autres documents.
它的雙重提出方式也有助于使印刷版本力求精簡,而電子版本內(nèi)100左右的超文本鏈接也使讀者得以查閱其他文件。
Il existe des liens hypertextes avec les outils appropriés sur la formation aux sexospécificités et l'analyse de ces dernières qui fournissent des directives d'ordre technique au personnel du monde entier.
此外,還保存適當(dāng)?shù)男詣e培訓(xùn)和分析工具超鏈接,為全世界工作人員提供技術(shù)指導(dǎo)。
Sur son site intranet réorganisé, le Corps commun crée un ??centre de documentation et d'information électronique??, qui donne des liens hypertexte qui renvoient aux principaux documents de chaque organisation participante.
聯(lián)檢組目前正在改進(jìn)內(nèi)聯(lián)網(wǎng),建一個(gè)“電子文件和信息中心”,其中有每個(gè)參加組織重要文件的超文本鏈接。
En revanche, si c'est l'accès à des renseignements plus complets, plus contrastés et plus détaillés sur l'exécution des programmes qui les intéresse, ils pourront consulter les documents proposés en liens hypertextes.
而如讀者希望獲得關(guān)于方案執(zhí)行情況的最全面、多角度和詳盡資料,則可選擇查閱鏈接文件。
Les sites Web du plan-cadre d'équipement et de la Division des achats, ainsi que le site Web du ma?tre d'?uvre consacré au plan-cadre d'équipement, sont reliés entre eux par des liens hypertextes.
聯(lián)合有關(guān)基本建設(shè)總計(jì)劃的網(wǎng)站、采購司的網(wǎng)站、施工主管有關(guān)基本建設(shè)總計(jì)劃的網(wǎng)站之間有超級鏈接。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com