Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.
海洋群島斜坡構(gòu)成了獨特生境。
Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.
海洋群島斜坡構(gòu)成了獨特生境。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已經(jīng)在印度為民區(qū)居住者建立了所大學(xué)。
Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.
已經(jīng)委托進行有關(guān)生境和物種水平基本調(diào)查。
Connaissance et surveillance scientifiques limitées des habitats, des espèces et des activités, etc.
對關(guān)鍵性生境、物種和活動等科學(xué)知識和監(jiān)測有限。
Ces caractéristiques influent tant sur le climat que sur l'habitat et la vie économique.
這種地貌特面形成了不同氣候,另面又對定居和經(jīng)濟生活形成了影響。
La collaboration entre ONU-Habitat et les partenaires du Programme pour l'habitat s'est développée.
聯(lián)合國人居署同《生境議程》伙伴之間協(xié)作關(guān)系已臻成熟。
ONU-Habitat a organisé la session en collaboration avec plusieurs partenaires du Programme pour l'habitat.
這屆會議是人居署與《人居議程》各面伙伴合作舉辦。
On sait qu'elles constituent l'habitat de faune spécialisée qui n'existe nulle part ailleurs.
目前已經(jīng)知道,生活于熱液噴口是其他地未見特別生物。
Les bénéfices pour l'humanité viennent d'espèces intégrées à leur habitat au sein d'écosystèmes complexes.
生活在復(fù)雜生態(tài)系統(tǒng)中生境中物種為人類提供了利益。
Certains aspects du programme d'action touchant au développement ne sont pas pertinents pour l'habitat.
在發(fā)展議程上幾乎所有議題都可能對生境有影響。
Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat).
聯(lián)合國人類住區(qū)(生境)中心(人類住區(qū)中心)。
Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.
34 拖網(wǎng)和耙網(wǎng)捕魚降低了生境復(fù)雜性。
ONU-Habitat a continué de concourir aux initiatives consultatives régionales.
在本報告所述期間,人居署繼續(xù)同區(qū)域協(xié)商倡議開展密切協(xié)作。
Cette activité est entreprise en étroite collaboration avec ONU-HABITAT.
此項活動是在與聯(lián)合國人居署密切合作基礎(chǔ)上開展。
L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.
人居署在這面支持是至關(guān)重要。
ONU-HABITAT a également noté le nombre croissant de sans-abri.
人居署還注意到,無家可歸者人數(shù)在不斷增加。
ONU-Habitat a introduit deux produits fondamentaux en matière de formation.
聯(lián)合國人居署共制作了兩個關(guān)鍵性培訓(xùn)產(chǎn)品。
Le Programme pour l'habitat est étroitement lié au développement durable.
《人居議程》與可持續(xù)發(fā)展密切相關(guān)。
L'application du Programme pour l'habitat représente un véritable défi.
如何執(zhí)行《人居議程》是個巨大挑戰(zhàn)。
Les pays participants ont été sensibilisés au Programme pour l'habitat.
在參與國,人們對《生境議程》認(rèn)識提高了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com