试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

gravité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

gravité TEF/TCF

音標(biāo):[gravite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:gravité可能是動(dòng)詞graviter變位形式

n.f.
1. 嚴(yán)肅;莊嚴(yán)
un air de?嚴(yán)肅的神態(tài)

2. 重要性,嚴(yán)重性,危險(xiǎn)性
la?de la question問題的嚴(yán)重性
la?d'une maladie疾病的危險(xiǎn)性
un accident sans?—起輕度事故


3. 【物理學(xué)】重力;地心吸力;萬(wàn)有引力
centre de?重心

4. (音調(diào)的)低沉

常見用法
les lois de la gravité重力法則

助記:
grav重+ité性質(zhì)

詞根:
grav 重

近義詞:
austérité,  conviction,  circonspection,  componction,  dignité,  pondération,  sagesse,  sérieux,  solennité,  poids,  portée,  centre d'inertie,  importance,  lourdeur,  pesanteur,  sévérité,  ampleur,  rigidité,  attraction,  gravitation
反義詞:
bouffonnerie,  frivolité,  futilité,  enjouement,  facétie,  fantaisie,  gaminerie,  immaturité,  irréflexion,  légèreté,  puérilité,  banalité,  médiocrité,  vanité,  apesanteur,  badinage,  bénignité,  clarté,  enfantillage,  familiarité
聯(lián)想詞
pesanteur重力;sévérité嚴(yán)厲,嚴(yán)格,嚴(yán)肅;fragilité易碎性,脆性;situation狀況,形勢(shì);légèreté輕,輕便;complexité復(fù),復(fù)性;faiblesse弱,衰弱,虛弱;gravitation引力,重力;intensité強(qiáng)度,激烈;ampleur廣闊,廣大,寬敞;grave嚴(yán)重的,嚴(yán)峻的;

Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.

這會(huì)暫時(shí)減少地球引力。

Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.

識(shí)到情況的嚴(yán)重性。

C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.

這次交通事故不嚴(yán)重有任何人受傷。

Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.

使聽眾確信形勢(shì)十分嚴(yán)峻。

Ne sous-estimons pas la gravité de l'enjeu.

讓我們不要低估處于危急之中的局勢(shì)的嚴(yán)重性。

Ces faits illustrent la gravité de la situation.

這些事實(shí)突出說明了問題的嚴(yán)重性。

La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.

中東局勢(shì)已是可怕的嚴(yán)重。

La sanction varie suivant la gravité de l'infraction.

該條例適用于所有人士,無(wú)分種族、膚色、民族或人種。

Le Gouvernement brésilien reconna?t la gravité de cette situation.

巴西政府承認(rèn)這種情況的嚴(yán)重性。

Nous sommes-nous vraiment rendu compte de sa gravité?

我們是否確實(shí)勇敢地正視了這一局面?

Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.

訴訟的時(shí)限依據(jù)罪行的嚴(yán)重程度而定。

Leur participation témoigne bien de la gravité de la situation.

們的與會(huì)清楚地證明了局勢(shì)的嚴(yán)重性。

Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.

艾滋病毒/艾滋病使這一情況更加嚴(yán)重。

Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.

科學(xué)家們已經(jīng)極其清楚地說明了問題的嚴(yán)重性。

Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.

我們看到一個(gè)簡(jiǎn)單的事實(shí),引力和旋轉(zhuǎn)互相抵消。

Il appelle tous les partis politiques belges à prendre conscience de la gravité de la situation.

呼吁比利時(shí)所有政黨認(rèn)清形勢(shì)的嚴(yán)重性。

La chute des indicateurs économiques révèle la gravité de la situation.

經(jīng)濟(jì)指標(biāo)的下降說明,目前的形勢(shì)相當(dāng)嚴(yán)重。

Les peuples du monde nous regardent et nous regardent avec gravité.

世界人民懷著極大的憂慮觀望著我們。

Le monde entier a vivement réagi devant la gravité des faits.

整個(gè)世界對(duì)這一事件的嚴(yán)重性都作出了強(qiáng)烈的反應(yīng)。

Nous avons entendu diverses statistiques sur la gravité de ces effets.

關(guān)于其后果的嚴(yán)重性,我們有不同數(shù)據(jù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gravité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。