Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M.?Roger Willems.
第一套郵票上印是法院所在地海牙和平宮。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M.?Roger Willems.
第一套郵票上印是法院所在地海牙和平宮。
Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.
它協(xié)助為東帝汶過渡當(dāng)局查明和選新聞干事和制圖員。
Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.
例如,據(jù)報(bào)從事繪圖設(shè)計(jì)、版和視聽制作助理人員就很難找。
Les graphistes ont également joué un r?le important afin de concevoir et de créer des ?uvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.
制圖人員在為本組織很多聯(lián)方案打響名聲和進(jìn)行美術(shù)創(chuàng)作方發(fā)揮重大作用。
Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.
使用一名內(nèi)部圖表設(shè)計(jì)助理,這樣就使法院能夠設(shè)計(jì)專業(yè)文件,對復(fù)印能力額需要也將會(huì)增加。
Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.
新聞部圖案設(shè)計(jì)者創(chuàng)作了一張引人注目海報(bào),畫有刺鐵絲網(wǎng)和一朵白花,作為紀(jì)念和更廣泛方案主題標(biāo)志。
Le logo de la décennie internationale ??L'eau, source de vie?? a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.
2005-2015國際“生命之水”十年標(biāo)志是聯(lián)合國水機(jī)制從新聞部和一個(gè)無償服務(wù)獨(dú)立設(shè)計(jì)師提交幾份設(shè)計(jì)中選。
Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).
版物股設(shè)有一名攝影師(勤)、一名新聞干事(本國干事)、一名圖像助理(本國干事)、一名制作助理(本國工作人員)和一名網(wǎng)絡(luò)主管(本國工作人員)。
Le titulaire du?poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.
本國網(wǎng)站技術(shù)主管員額將為特派團(tuán)網(wǎng)站所有方提供技術(shù)管理,并開發(fā)和管理聯(lián)東綜合團(tuán)德頓語網(wǎng)頁;而本國圖形設(shè)計(jì)員則將為特派團(tuán)提供布局和設(shè)計(jì)技技。
Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.
版物股有1名新聞干事(P-3)、1名攝影師(勤人員)、1名圖像助理和2名制作助理(國內(nèi)工作人員)。
Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.
擬在臨時(shí)人員下設(shè)立一個(gè)制圖藝術(shù)家職位(國際志愿人員),以協(xié)助公民教育顧問(核定P-4職位)與全國選舉委員會(huì)對應(yīng)人員協(xié)作,設(shè)計(jì)和制作全國選舉委員會(huì)公民和選民教育及新聞材料圖畫。
Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.
擬由2個(gè)制圖藝術(shù)家(1個(gè)國際志愿人員和1個(gè)臨時(shí)本國一般事務(wù)人員)協(xié)助公民教育顧問(核定P-4職位)與全國選舉委員會(huì)對應(yīng)人員協(xié)作,為全國選舉委員會(huì)公民和選民教育及新聞材料設(shè)計(jì)和制作圖畫。
Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finan?ant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.
憲法支助辦公室?guī)椭⒘藨椃ㄆ鸩菸瘑T會(huì)與公眾建立聯(lián)系單位基礎(chǔ)設(shè)施,并幫助制定了戰(zhàn)略和宣傳運(yùn)動(dòng)行動(dòng)計(jì)劃,設(shè)立一個(gè)公眾來函數(shù)據(jù)庫,為分析單位提供款項(xiàng)支付工作人員工資和辦公室租金,確定了51家報(bào)社、18家電臺(tái)和20家電視臺(tái)并與之簽訂了合同,還與一名平設(shè)計(jì)師簽約制作電視節(jié)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com