Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
誠(chéng)實(shí)可信,企業(yè)管規(guī)范。
Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
誠(chéng)實(shí)可信,企業(yè)管規(guī)范。
Bref, le développement dépend de la gouvernance.
簡(jiǎn)而言之,發(fā)展取決于施政。
Les organisations régionales renforcent également la gouvernance mondiale.
區(qū)域組織也能加強(qiáng)全球。
La gouvernance économique et la gouvernance politique sont indissociables.
經(jīng)濟(jì)和政
緊密相連。
Renforcer le r?le des parlements dans la gouvernance mondiale.
加強(qiáng)議會(huì)全球施政中
作用。
Ils ont tous un enjeu dans la gouvernance mondiale.
它們全球
中均有利害關(guān)系。
Qui dit meilleure gouvernance dit participation et responsabilité accrues.
改善意味著更多
參與,同時(shí)承擔(dān)責(zé)任。
Les problèmes africains ne tiennent pas seulement à la gouvernance.
非洲問(wèn)題不僅僅限于施政。
Les réformes visant à améliorer la gouvernance ont été saluées.
與會(huì)者表?yè)P(yáng)了旨改進(jìn)
改革。
Des institutions doivent être créées pour assurer une bonne gouvernance.
需要建立各種機(jī)構(gòu)來(lái)確保適當(dāng)。
On ne peut vivre uniquement de gouvernance ou de paix.
人不能僅靠管或和平維生。
Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.
除此之外,我們應(yīng)該重新考慮全球問(wèn)題,它也同樣處
危機(jī)之中。
Le premier forum en ligne porte sur la gouvernance d'Internet.
第一個(gè)線論壇
重點(diǎn)是因特網(wǎng)
問(wèn)題。
Un Comité ministériel a été créé pour promouvoir la bonne gouvernance.
設(shè)立了一個(gè)促進(jìn)善政部級(jí)委員會(huì)。
Qu'entendons-nous par ??gouvernance?? sur le plan international?
談到國(guó)際領(lǐng)域時(shí),“”指什么?
Ce type de système judiciaire encourage et renforce la bonne gouvernance.
這種司法部門促進(jìn)和加強(qiáng)善政。
Par ailleurs, la pauvreté était aggravée, sinon induite, par la mauvaise gouvernance.
一方面,貧困即使不是產(chǎn)生于不善也是因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/UhfJXhWcghNnKnkmQxi5@L3a4EI=.png">
不善而加劇。
Comment ce principe peut-il être renforcé dans la gouvernance urbaine??
城市
中可如何加強(qiáng)這項(xiàng)原則?
Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.
應(yīng)該加強(qiáng)善政和司法機(jī)構(gòu)過(guò)渡機(jī)制。
Ils sont devenus des impératifs pour la bonne gouvernance de cette Organisation.
它們已成為較好管
本組織
必要因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com