试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

gourmande

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

gourmande

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:gourmande可能是動(dòng)詞gourmander變位形式

法語 助 手 版 權(quán) 所 有

Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

圣蠟節(jié),這是個(gè)宗教及美食的雙重節(jié)日

Les entreprises sont aussi gourmandes de ce genre d'information.

企業(yè)也是這類信息的重要用戶。

Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

圣蠟節(jié),這是個(gè)宗教及美食的雙重節(jié)日

Je crée des émotions gourmandes.

我為老饕們創(chuàng)造感動(dòng)。

L'abondance d'énergie peu co?teuse favorisera l'industrialisation et le développement d'industries gourmandes en énergie.

豐富的低成本電力的供應(yīng)將為工業(yè)化和發(fā)展能源密集型工業(yè)提供動(dòng)力。

Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journee.

碗熱熱的救了我天的心情。幸好,我還有饞嘴這嗜好。

Elle est connue d'être gourmande, ouverte, fidèle, brave, et magnifique comme ma ville préférée dans le monde.

廣州以為、開明、勇敢及迷人而聞名,是我在世界上最熱愛的城市!

Et pour ne rien gacher à ses saveurs gourmandes, les plus beaux vins du terroir fran?ais attendent les gourmets.

為了不讓任何東西破壞美食的風(fēng)味,這里還有法國各地美酒等待著美食家們。

Ce projet permettra aussi de remplacer les chaudières communales gourmandes en énergie ainsi que les systèmes de chauffage central délabrés.

該項(xiàng)目還將更換功效低下的公用鍋爐和陳舊破損的供暖系統(tǒng)。

Hier j'étais de mauvaise humeur. Heureusement, je suis gourmande, aujourd'hui, un bol de soupe chaude sauve mon humeur de toute la journée.

生活還是點(diǎn)好。碗熱熱的救了我天的心情。幸好,我還有饞嘴這嗜好。

Les industries gourmandes en main-d’uvre se déplaceraient vers les régions centrales, les provinces orientales se destinant à des activitésà plus forte valeur ajoutée.

那些勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)大概將會(huì)移往中部地區(qū),而東部地區(qū)則會(huì)面向那些擁有更高勞動(dòng)附加值的產(chǎn)業(yè)。

Idée gourmande. Les vinaigrettes ; poissons ; coquillages et crustacés ou sauces ; tartes ; sorbets... en raffolent. Autant ne pas les en priver.

可以做酸醋沙司,魚,貝殼類和甲殼類的調(diào)味汁,可以加在塔糕,果汁冰糕上......想怎么樣就怎么樣吧。

Manifestation professionnelle et grand public, le festival international de la photographie culinaire rend hommage au travail des amoureux de l'esthétique gourmande du monde entier.

國際烹飪攝影節(jié)是個(gè)專業(yè)而又面向大眾的活動(dòng),深受全世界美食及美學(xué)愛好者的追捧。

Approche, dit le roi. Fais-moi voir ce que tu apportes. La figure gourmande, il ouvre lui-même le panier. Là, il sursaute de surprise et de colère

“上前,”國王說,“讓我看看你帶了什么。”“美味的無花果,”大兒子打開籃子后,他又驚又氣。

Pour ce faire, il faut rendre les techniques des transports moins gourmandes en énergie et moins polluantes, tout en réduisant la demande en matière de déplacements individuels en véhicule motorisé.

這就要求把運(yùn)輸技術(shù)變得更加清潔、高效,同時(shí)減少對(duì)于私人機(jī)動(dòng)車輛運(yùn)輸?shù)男枨蟆?/p>

Un petit déjeuner copieux. Moi, je n’est pas gourmande. Les sri lankais servent souvent d’un plat des divers pains et ils calculent le nombre consommé par voir combien vous en laissez.

在Dambulla吃的頓早飯.不是我能吃,而是他們習(xí)慣性的端上盤,然后按吃下多少,推算出你吃了多少.

Nous estimons que les Mécanismes pour le développement propre constituent un instrument clef, car ils permettent de générer une économie peu gourmande en carbone, ce qui représente des avantages pour les communautés locales.

我們認(rèn)為,清潔發(fā)展機(jī)制是個(gè)非常重要的工具,因?yàn)樗心芰π纬?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">個(gè)低炭耗經(jīng)濟(jì),造福于地方社區(qū)。

Ils ont noté que la flore à croissance rapide et très gourmande en eau aggravait l'érosion, la sécheresse et la désertification puisqu'elle supplantait les espèces endémiques et épuisait le sol et les ressources en eau.

有人指出,繁殖迅速、吸水量很大的植物會(huì)排擠本地獨(dú)有的植物并耗盡土壤和水資源,從而可能加劇侵蝕、干旱和荒漠化。

La pénurie d'eau s'accentue également de plus en plus, les eaux souterraines et les ressources en eau douce étant surexploitées pour la production de denrées alimentaires gourmandes en eau telles que le bétail, les céréales et les biocarburants.

因?yàn)橹饾u耗盡地下水和淡水資源生產(chǎn)諸如生物燃料、牛肉和谷物等水密集的食物初級(jí)產(chǎn)品,水稀缺問題也越越嚴(yán)重。

Dans de nombreux pays de la région, le secteur manufacturier est dominé par des industries gourmandes en ressources naturelles, énergétivores et très polluantes. L'essor industriel est synonyme de consommation accrue d'énergie, de pollution de l'air et de perturbation des écosystèmes.

自然資源、能源以及污染密集型產(chǎn)業(yè)在該區(qū)域許多地區(qū)的制造和生產(chǎn)中占主導(dǎo)地位,使工業(yè)發(fā)展與能源消耗、空氣污染和全球環(huán)境變化加劇有著密切的聯(lián)系。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 gourmande 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。