Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米飯已經(jīng)帶來(lái)了消化緩慢碳水化合。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米飯已經(jīng)帶來(lái)了消化緩慢碳水化合。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pates ou du riz.
吃一些碳水化合,比如食糧,面包,米飯。
En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.
碳水化合熱量攝量占食攝量41%,而建議數(shù)量是至少55%。
Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.
每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合白質(zhì)中卻含有4卡路里。
L'évolution des habitudes alimentaires ces 40?dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.
回顧過(guò)去40年居民飲食習(xí)慣演變,居民對(duì)碳水化合消耗顯著減少,明顯青睞于奶類肉類。
D'après les recommandations de la FAO, les proportions respectives des protéines, des lipides et des glucides devrait s'établir dans un rapport de 1?: 1?: 4. Dans la République de Moldova, ce rapport est de 1?: 1,2?: 5,2.
根據(jù)糧農(nóng)組織建議,白質(zhì)、脂肪碳水化合攝比例應(yīng)當(dāng)是1:1:4, 摩爾多瓦共國(guó)這一比例是1:1.2:5.2。
L'augmentation régulière de l'exposition à certains facteurs de risque, tels que les erreurs alimentaires, le mode de vie sédentaire, l'obésité, les troubles du métabolisme des glucides, lipides et protéines, le tababisme, l'alcoolisme et l'hypertension artérielle elle-même, favorise le déclenchement de ces maladies, qui, de ce fait, posent aujourd'hui un véritable défi au pays.
人們面臨特定危險(xiǎn)因素不斷增加,例如飲食不、久坐生活方式、肥胖、碳水化合代謝紊亂、脂肪白質(zhì)、吸煙、酒精動(dòng)脈高血壓,這些都刺激了這些疾病發(fā)生,心血管疾病現(xiàn)在已經(jīng)成為墨西哥面臨一大主要挑戰(zhàn)。
S'agissant des habitudes alimentaires et de la qualité de l'alimentation de la population croate, une étude portant sur la composition énergétique et nutritionnelle des repas quotidiens et sur la quantité de protéines, de lipides et de glucides consommés et tenant compte de quelques variations et spécificités alimentaires régionales n'a pas fait appara?tre de grandes divergences par rapport aux valeurs moyennes recommandées dans les groupes étudiés.
至于克羅地亞人口飲食習(xí)慣食品質(zhì)量,依據(jù)對(duì)每日三餐能量食品構(gòu)成以及白、脂肪碳水化合數(shù)量分析,除了各地區(qū)食品中有一定差異具體特點(diǎn)外,在測(cè)試群體中沒(méi)有發(fā)現(xiàn)與建議平均值有大差異。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com