Le terrorisme ne peut pas être glorifié.
對(duì)恐怖主義不能加以贊揚(yáng)。
se glorifier: s'enorgueillir, s'honorer, se flatter, se féliciter, se prévaloir, se targuer, se vanter, prévaloir, honorer,
se glorifier de: enorgueillir, flatter, targuer, piquer, tirer,
se glorifier: s'aplatir, s'abaisser,
Le terrorisme ne peut pas être glorifié.
對(duì)恐怖主義不能加以贊揚(yáng)。
7,Autant elle s'est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil.
她怎樣榮耀自己,怎樣奢華,也當(dāng)叫她樣痛苦悲哀。
Ils doivent cesser de glorifier la violence et le martyre dans les écoles palestiniennes.
他們必須停止在巴勒斯坦學(xué)校中頌揚(yáng)暴力烈士精神。
Après l'attentat, l'Autorité palestinienne a immédiatement élevé son auteur au rang d'héro?ne et glorifié ses actes meurtriers.
爆炸事件后,巴勒斯坦當(dāng)局立即把她形容為英雄,把她人行為說成是應(yīng)當(dāng)效仿榜樣。
Doit-il glorifier ceux qui financent et appuient cette injustice persistante, et qui pourraient la réparer s'ils le voulaient?
難道指望他們吹捧為這頑固存在不公正提供資助支持人嗎? 而只有資助者支持者愿意,他們才會(huì)糾正這種不公正。
Par son discours, il a engendré une idéologie de haine, d'incitation et de meurtre, glorifiée sous le nom de martyre.
他通過言論炮制了仇恨、煽動(dòng)思想體系,并將之美化為殉難。
Passer sous silence les méfaits passés et glorifier les auteurs des atrocités empêchent la réalisation d'une réconciliation véritable et durable.
掩蓋過去錯(cuò)誤粉飾兇手暴行,阻擋了真正持久解。
Une valeur n'est pas quelque chose que nous possédons. Ce n'est pas une réalisation dont nous pouvons nous glorifier.
價(jià)值觀并不是我們能據(jù)為己有東西,也不是我們可以夸耀成就。
Ils ne peuvent s'identifier qu'avec les états qui leur donnent asile, les aident, les encouragent, les appuient et même les glorifient.
他們只能與窩藏、幫助、教唆支持他們甚至贊揚(yáng)他們國(guó)家聯(lián)系在一起。
Plut?t que de condamner les attentats-suicide, le régime syrien fait l'éloge de ces crimes et en célèbre et glorifie les auteurs.
敘利亞當(dāng)局非但不譴責(zé)自式炸彈襲擊,反而褒揚(yáng)有加,歡呼贊美實(shí)施自式炸彈襲擊者。
Au lieu de s'employer à glorifier seulement leurs morts, ils devraient au moins consentir à écouter la version turque des faits.
如果也聽取土耳其一說法,而不是要求尊重有些死者而非所有死者,那會(huì)給他們很大幫助。
Il est très important qu'elle soit améliorée afin d'isoler, au sein de la société palestinienne, les terroristes et ceux qui les glorifient.
改善這一局勢(shì)極其重要,以便在巴勒斯坦社會(huì)內(nèi)部孤立恐怖分子宣揚(yáng)恐怖人。
Nous espérons que ce petit bout de terre sacrée, respectée et glorifiée par les trois grandes religions monothéistes, ne serait pas divisée.
我們希望三個(gè)神圣宗教所尊重崇尚這一小塊圣不被分治。
Non contents de ne pas s'opposer à ce que soient glorifiés les fascistes lettons, les dirigeants du pays participent personnellement aux manifestations.
拉脫維亞領(lǐng)導(dǎo)人不僅不阻止舉行為拉脫維亞法西斯分子歌功頌德活動(dòng),而且還親自參加這些活動(dòng)。
Les textes glorifient typiquement la violence et dégradent les femmes, les décrivant souvent comme les objets d'une agression masculine et de gratification sexuelle.
歌詞通常美化暴力,貶低女性,經(jīng)常將女性描繪成男性侵犯目標(biāo)性滿足對(duì)象。
Comment l'une des plus puissantes armées du monde peut-elle se glorifier de sa force lorsqu'elle n'a en face d'elle qu'une population civile désarmée?
世界上最強(qiáng)大軍隊(duì)之一怎能在手無寸鐵平民人口面前炫耀武力?
Le cycle de violences commence avec des cultures qui glorifient la violence et les vertus guerrières, et se manifeste peut-être dans les violences familiales.
暴力循環(huán)發(fā)端于宣揚(yáng)暴力尚武精神文化,并可在內(nèi)部暴力中表露無遺。
Aujourd'hui, alors que nous procédons à l'examen quinquennal de ce que nous avons accompli, nous n'avons, hélas, pas de grande raison de nous glorifier.
今天,在我們開始對(duì)我們自身工作成績(jī)進(jìn)行五年期審查時(shí)候,很不幸,我們沒有多少成就可以慶祝。
Les autres individus concernés demeurent libres aux états-Unis, où ils sont autorisés à faire à la presse des déclarations sur l'attentat et à s'en glorifier.
涉案另外幾人仍在美國(guó)逍遙法外,他們被允許在那里向新聞界夸夸其談,自我標(biāo)榜。
Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.
絕不能頌揚(yáng)或美化軍事功勛或暴力行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com