Elle a acheté des galettes aux enfants.
她給孩子們買了些薄。
galette
Elle a acheté des galettes aux enfants.
她給孩子們買了些薄。
Ce genre de galette vient de bretagne.
這種煎來自布列塔尼。
La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.
家中最小的,把眼睛蒙,把甜分給大家。
Faute de pain,on mange de la galette.
沒面包,就.
Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.
"??!黃油?給您黃油,我就做不成薄了。"老媽子說。
Chez le patisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
在鋪內(nèi),人們紛紛購買甜,這種甜內(nèi)含有一種叫蠶豆的小東西。
Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.
傳統(tǒng)菜肴包括了一個巨大的高粱烙和一份蔬菜配菜。
Comment cuire une galette de sorgho?
怎樣做一個高粱烙?
Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?
你媽媽買幾個燒?
Refermer la galette avec la 2ème pate, et bien coller les bords.
放第二塊酥皮把,把兩層酥皮的邊粘緊。
Les galettes de manioc, c'était l'un des go?ters préférés des Réunionnais.
木薯是留尼旺人最偏愛的下午茶心之一。
La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.
會分給每位宴會的賓客,加一塊多余的。
La galette des rois, est une tradition typiquement fran?aise qui avait déjà cours au XIVe siècle.
在這個節(jié)日中,人們在一種被稱為“王的大(大圓面包)”的食物,這是一個典型的法國傳統(tǒng),早在十四世紀就已經(jīng)流行了。
Daniel : En attendant, en attendant, les galettes c’est pas si simple à faire.
慢著,慢著,餡兒可不是那么好做的。
En remontant par la rue principale, un marché où certains font des galettes de pates de riz en pleine rue.
走回主路,路邊有賣米做的烤。
Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le paisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.
1月6日——帝王節(jié)在鋪內(nèi),人們紛紛購買甜,這種甜內(nèi)含有一種叫蠶豆的小東西。
La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.
糖火燒的香甜的口味以及特殊的色澤,靠的是餡兒的紅糖麻醬桂花的配?;?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/GUdNIuF@u0TsSn@@kG6hXWu54Grw=.png">后用油泄開,貌似很稀,但是又不流動,靠的則是加入焙香的面粉。
Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.
女人都有辦法達到自己的目的,連最笨的女人也會計心來。
Retournez les pommes de terre en une seule fois, en essayant de les maintenir collées les unes aux autres pour former de petites galettes.
一次翻過土豆片,試著使土豆片粘在一起,形成小餡狀。
Mademoiselle, cria la cuisiniere, nous aurons une galette. Le pere Grandet revint charge de ses fruits, et enrangea une premiere assiettee sur la table de la cuisine.
"小姐,"廚娘喊道,"咱們有薄了。"格朗臺老爹捧著水果,在廚房桌子放了大約夠裝一盆的。"
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com