Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理會(huì)必須反映當(dāng)前政治現(xiàn)實(shí)。
Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.
安理會(huì)必須反映當(dāng)前政治現(xiàn)實(shí)。
La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.
全球政治局勢也正在對(duì)援助資金產(chǎn)生影響。
Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.
能讓政治使局勢復(fù)雜化。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本屆會(huì)議是在政治環(huán)境時(shí)刻召開。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
贊比亞在政治方面處于極其困難境。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理會(huì)還應(yīng)反映當(dāng)前政治現(xiàn)實(shí)。
Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.
自冷戰(zhàn)結(jié)束以來,歐洲——大西洋區(qū)政治形勢發(fā)生了重大變化。
Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.
各種政治因素匯集到一起,有可能產(chǎn)生一個(gè)也許是最壞結(jié)果。
Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.
聯(lián)合國成立以來,政治現(xiàn)實(shí)發(fā)生了巨變。
La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
安理會(huì)組成也必須反映目前理政治現(xiàn)實(shí)。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理會(huì)組成最終應(yīng)反映當(dāng)今政治現(xiàn)實(shí)。
Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.
今天政治現(xiàn)實(shí)可能并一是明天政治現(xiàn)實(shí)。
Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.
安全理事會(huì)目前并合乎二十一世紀(jì)政治現(xiàn)實(shí)。
Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.
安理會(huì)必須改革,以反映現(xiàn)代世界政治現(xiàn)實(shí)。
Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.
我們必須考慮到緬甸各種歷史、政治和多族裔背景。
Sa guerre interne a entra?né les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.
其內(nèi)戰(zhàn)使區(qū)域大國卷入了你死我活政治競爭。
La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.
安全理事會(huì)組成必須更好反映當(dāng)今政治現(xiàn)實(shí)。
Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.
隨著時(shí)間推移,道義特點(diǎn)穩(wěn)步戰(zhàn)勝了政治這一面。
Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.
必須改革安全理事會(huì),以反映當(dāng)今政治現(xiàn)實(shí)。
Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.
這一和平區(qū)本身并非一個(gè)政治目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com