Sa vie est un vrai gachis !
他的活團(tuán)糟!
Sa vie est un vrai gachis !
他的活團(tuán)糟!
L'acier sortir de l'?uf en dehors de la seule amis prévu un gachis.
越獄由鋼蛋在外面的唯友策劃,搞得塌糊涂。
Le dégel cause bien du gachis.
解凍使地上泥濘不堪。
Quel gachis que toute cette nourriture à jeter.
把這些菜全扔了, 多浪費(fèi)!
En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gachis.
如果我們無(wú)法向他們提供這些機(jī)會(huì),那么即使從最的說(shuō),我們應(yīng)對(duì)不可饒恕地浪費(fèi)人的潛力共同負(fù)責(zé)。
C'est un terrible gachis, même pour Isra?l.
甚至對(duì)以色列來(lái)說(shuō),這是個(gè)多么大的浪費(fèi)!
L'immense gachis consumériste des pays industrialisés met en danger la survie de l'espèce.
工業(yè)化國(guó)家消費(fèi)者的大規(guī)模浪費(fèi),危及人類(lèi)。
Le gachis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.
也不能容忍資源的浪費(fèi)和日益嚴(yán)重的不平等現(xiàn)象。
Il est donc manifeste que ce sont les états Membres qui sont responsables de ce gachis et non le Secrétariat.
顯然對(duì)這種浪費(fèi)承擔(dān)責(zé)任的應(yīng)當(dāng)是會(huì)員國(guó)而不是秘書(shū)處。
La coopération aux niveaux régional et national s'imposait, mais la coordination internationale était aussi nécessaire pour éviter les chevauchements et les gachis.
“13. 有必要進(jìn)行區(qū)域和國(guó)家兩個(gè)層次的合作,然而,還需要進(jìn)行國(guó)際協(xié)調(diào),以避免重疊和資源浪費(fèi)。
Le Timor oriental a connu des pertes et un gachis irréparables avant que ne soit engagée l'opération de maintien de la paix.
開(kāi)展維和前,東帝汶經(jīng)歷了很多無(wú)法彌補(bǔ)的損失和浪費(fèi)。
Les ressources naturelles renouvelables et non-renouvelables sont épuisées et les systèmes de production et de consommation sont construits sur le gachis et l'avarice.
可和不可的自然資源均被消耗殆盡,產(chǎn)和消費(fèi)系統(tǒng)都建立在浪費(fèi)和貪婪的基礎(chǔ)上。
Un tel gachis est d? aux obstacles qui se posent à la reconnaissance des dipl?mes, des certificats et des qualifications obtenus à l'étranger.
造成這種浪費(fèi)的原因是在承認(rèn)海外學(xué)位、證書(shū)和資格方面的障礙。
Pour éviter ce gachis, il faut encourager une coopération internationale de nature à promouvoir la reconnaissance mutuelle des dipl?mes, des qualifications et des certificats.
要防止這類(lèi)浪費(fèi),需要進(jìn)行國(guó)際合作以推動(dòng)學(xué)位、資格或證書(shū)的相互承認(rèn)。
Le gachis des richesses, la dégradation de la nature, l'aggravation et l'accentuation des asymétries, l'extension des fanatismes et autres intégrismes ne sauraient plus être tolérés.
我們不能容忍財(cái)富的揮霍、環(huán)境的惡化、差距的擴(kuò)大、法西斯主義和其他形式原教旨主義的日益猖獗。
S'il en est ainsi, ce serait un gachis énorme si les dirigeants du monde consacraient leurs énergies à des visions apocalyptiques et sombres inspirées par les menaces auxquelles devra faire face l'humanité.
如果是這樣的話,如果我們世界領(lǐng)導(dǎo)人們把精力用于嚴(yán)酷和非常悲觀地設(shè)想人類(lèi)將要面臨的挑戰(zhàn),那將是極大的浪費(fèi)。
à l'heure où nous continuons de produire une grande quantité de papier, et à vrai dire pas grand-chose d'autre, je suggère que nous nous attaquions au moins comme il convient à ce problème de gachis.
我們依然在產(chǎn)大量的紙張,而且坦率地說(shuō),除此之外無(wú)所成,我建議我們至少有效解決這浪費(fèi)問(wèn)題。
Comme le rapport du Groupe le montre clairement, en raison d'un gachis, il n'y a pas de programmes de financement pluriannuels, ce qui a pour effet de fragmenter le système de dépenses et de le rendre moins prévisible.
正如小組報(bào)告明確指出,由于浪費(fèi),造成多年方案缺乏資金,進(jìn)而又造成開(kāi)銷(xiāo)制度分散和不可預(yù)見(jiàn)。
Le terrorisme mondial tourne depuis des décennies son attention maléfique vers de nombreux pays dans le monde, apportant dans son sillage la douleur et le gachis que causent des meurtres gratuits, la tragédie humaine, le désordre et la destruction insensée.
全球恐怖主義幾十年來(lái)將其邪惡的目光轉(zhuǎn)向世界上的許多國(guó)家,隨之帶來(lái)惡意謀殺的痛苦和毀壞、人間悲劇、極度混亂、以及盲目的破壞。
Bien que nous ne puissions prévenir les migrations, mon gouvernement est préoccupé par la question de l'exode des cerveaux, autrement dit l'émigration des travailleurs qualifiés, et par le ??gachis des cerveaux??, lié à la sous-exploitation des compétences des migrants qualifiés.
雖然我們無(wú)法防止移徙,但我國(guó)政府還對(duì)技術(shù)工人移徙所造成的“人才流失”問(wèn)題和技術(shù)移徙者未被有效利用而產(chǎn)的“人才浪費(fèi)”問(wèn)題感到關(guān)切。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com