Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .
他一邊折疊著,一邊一疊一疊地遞給。
Il les pliait et me les passait au fur et àmesure .
他一邊折疊著,一邊一疊一疊地遞給。
Elle fait ses courses au fur et à mesure de ses besoins.
著需求
增多,她去購(gòu)物了。
Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.
她花錢(qián)
著欲望而增大。
Vous serez payés au fur et à mesure de l'avancement des travaux.
著工程
進(jìn)展付款給你
。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
當(dāng)然,同樣地,獎(jiǎng)會(huì)有多
改進(jìn).
Au fur et à mesure du développement de l'économie, la vie s’améliore beaucoup.
著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,生活大大改善了。
Au fur et à mesure que l'année avance, on verra comment je suis.
著
到來(lái),看看到時(shí)候
怎么樣吧。
Nous vous tiendrons informés au fur et?à?mesure de nos démarches auprès de l'AIEA.
會(huì)
時(shí)把
與原子能機(jī)構(gòu)協(xié)作
最新情況向各位通報(bào)。
Mais, au fur et à mesure qu'ils détruisent, nous reconstruisons.
但在他進(jìn)行破壞時(shí),
則在進(jìn)行建設(shè)。
Nous avons donc apporté quelques modifications au fur et à mesure.
因此,著工作
進(jìn)行,
必須作一些調(diào)整。
Les tensions pourraient augmenter au fur et à mesure que le processus avance.
著該進(jìn)程接近尾聲,緊張
可能增加。
Les dispositifs existants permettaient de programmer les ressources au fur et à mesure.
現(xiàn)行安排準(zhǔn)許在這個(gè)過(guò)程進(jìn)展同時(shí)進(jìn)行方案擬訂。
Ces délais sont étroitement contr?lés et ajustés au fur et à mesure du procès.
時(shí)間限制受到密切監(jiān)測(cè),著審判
進(jìn)行調(diào)整。
Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.
著信任開(kāi)始動(dòng)搖,對(duì)話也開(kāi)始陷入停頓。
Au fur et àmesure que2 la comète approche du soleil, une queue se forme derrière elle.
著彗星越來(lái)越接近太陽(yáng),在它后面就形成一條長(zhǎng)尾巴。
La dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.
當(dāng)國(guó)際貿(mào)易制度有所改進(jìn)時(shí),依賴(lài)性將會(huì)下降。
Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.
最理想做法是,將收到信息立即輸入監(jiān)文信息系統(tǒng)。
Le r?le du général Dayton sera redéfini au fur et à mesure des circonstances.
代頓將軍作用將根據(jù)情況
變化重新界定。
Au fur et à mesure que cette approche sera appliquée, les nouvelles évaluations s'affineront.
著志愿人員方案繼續(xù)發(fā)展這種做法,今后
評(píng)價(jià)將得益于這些初步步驟。
Au fur et à mesure que les travaux avancent, il pourrait être réclamé d'autres rapports.
著工作
不斷進(jìn)行,將會(huì)委托編撰更多
文件。
聲:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com