Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.
看看她被你們的霧侵蝕的秀發(fā).
Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.
看看她被你們的霧侵蝕的秀發(fā).
La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.
由于落入車內(nèi)的催淚彈施放出的霧,車內(nèi)一片混亂。
La?plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.
由于落入車內(nèi)的催淚彈施放出的霧,車內(nèi)一片混亂。
Selon l'Iran, plus de 15?millions de?personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250?jours.
據(jù)伊朗稱,在250多天內(nèi),1,500多萬(wàn)吸入了有毒霧。
Le chalumeau br?le le métal et les revêtements, produit des fumées.
割炬燒和涂料,產(chǎn)生和汽。
Le nombre moyen de cigarettes fumées par les jeunes est de trois par jour.
敘利亞的平均吸數(shù)量為每日大約3支。
D'entreprendre une variété de travaux de traitement des eaux usées, les installations de traitement des fumées, de l'équipement.
承接各種污水處理工程,油治理設(shè)施、設(shè)備。
De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.
在吸入有毒霧后,會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重的鼻竇炎,主要是用抗生素醫(yī)治。
Le local d'essai doit être muni d'un système d'extraction des gaz ou des fumées provenant des essais.
應(yīng)有排出試驗(yàn)產(chǎn)生的任何氣體或的設(shè)備。
Des tas d'ordinateurs inutilisables sont br?lés pour en réduire le volume provoquant aussi des émissions de fumées toxiques.
成堆的廢電腦會(huì)被焚燒以減小其體積,散發(fā)出陣陣毒。
L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des cables, produit des fumées dangereuses et requiert des contr?les environnementaux.
焚燒電器或電子廢料以及焚燒電纜均可產(chǎn)生有害的霧并需要環(huán)境控制。
Nous devons regarder par-delà les fumées de la guerre et éviter les tentations faciles que sont la récrimination et la ranc?ur.
我們的目光不能被戰(zhàn)爭(zhēng)的硝所局限,我們必須避免很容易會(huì)出現(xiàn)的那種相互指責(zé)與相互埋怨的做法。
On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.
阻擊手的槍聲聲聲入耳,山腰火炮燃起的也時(shí)時(shí)可見(jiàn)。
Les fumées s'échappant des tranchées et des puits de pétrole en feu ont pollué l'air et contaminé les sols dans plusieurs zones.
源自油井大火和輸油管燃燒的霧在各不同地區(qū)造成了空氣污染和土壤沾染。
La salle ne possède ni détecteurs de fumées ni extincteurs, et le manque de locaux à usage de bureaux a des effets négatifs.
計(jì)算機(jī)室既沒(méi)有測(cè)器也沒(méi)有滅火器,缺乏辦公空間也造成負(fù)面影響。
Et lorsque Lacan para?t, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.
當(dāng)拉康出場(chǎng),站在平臺(tái)上,氣氛頓然騷動(dòng)不安,身體互擁著,久抑的興奮,混雜的聲音,濃濃的味,加上燥熱。
Desulfurization dans la poussière, les eaux usées de traitement et d'épuration des fumées dans le domaine, avec une forte équipe technique et des pratiques techniques.
公司在脫硫除塵、廢水治理及油凈化領(lǐng)域,具有強(qiáng)大的技術(shù)隊(duì)伍和工程實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
Attention : si vous trouvez du cadmium métallique pur, ne générez pas de poussières ou de fumées, par exemple, par usinage ou par fusion.
若發(fā)現(xiàn)有純的鎘,切勿進(jìn)行機(jī)械加工或熔化造成粉塵或霧 。
Il indique que, par suite de la mise à feu, par l'Iraq, de puits de pétrole au?Kowe?t, plus?de 760?000?tonnes de fumées ont été émises dans l'atmosphère.
伊朗稱,伊拉克對(duì)科威特油井實(shí)施的爆破致使760,000多噸霧被釋放入大氣層。
L'Iraq fait valoir que les maladies qui ont touché le cheptel sont causées par des bactéries, des virus, des parasites et d'autres micro-organismes et non par les fumées.
伊拉克稱,牲畜疾病是由細(xì)菌、病毒、寄生蟲(chóng)和其它微有機(jī)物造成的,而不是由霧造成的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com