Cela faciliterait la fourniture des services communs.
這樣有利于共同事務(wù)的提供。
Cela faciliterait la fourniture des services communs.
這樣有利于共同事務(wù)的提供。
Son activité essentielle est la fourniture d'aide humanitaire.
它的基本活動是提供人道主義援助。
La plupart de ces contrats concernent la fourniture de biens.
合同涉及提供多種不同的貨物或服務(wù)。
Ces interruptions constantes perturbent la fourniture d'une aide vitale.
工出現(xiàn)中斷,妨礙了關(guān)鍵援助的提供。
Nous pouvons restreindre la fourniture et la prolifération de ces armes.
我們應(yīng)該處理所有國家對安全的關(guān)切事項(xiàng),無論這些國家大小。
Les Palestiniens ont un besoin urgent de fournitures et de services.
巴勒斯坦人民亟需各種用品和服務(wù)。
Cela a grandement entravé la fourniture de soins médicaux dans notre pays.
這種情況嚴(yán)重影響到國內(nèi)保健服務(wù)的提供。
Troisièmement, il y a la fourniture de services spécifiques aux groupes vulnérables.
第三是向弱勢群體提供規(guī)定明確的一攬子服務(wù)。
Le premier facteur est la fourniture d'aide publique au développement (APD).
第一個問題涉及官方發(fā)展援助的提供。
Toutefois, 10?% environ seulement de ces fournitures sont achetées en Afrique.
但是,這些供應(yīng)當(dāng)中只有大約10%是在非洲采購。
Il en est de même s'agissant de la fourniture de matières explosives.
對爆炸物的供應(yīng)也進(jìn)行類似的檢查。
Des bulletins électroniques assurent une fourniture rapide d'informations portant sur des bénévoles.
電子簡報可以快速提供有關(guān)志愿行動的信息。
Ce projet fournit également les fournitures scolaires de base et des manuels scolaires.
該項(xiàng)目還提供基本的學(xué)校家具,并包括課本采購部分。
Au premier rang des services à caractère social figure la fourniture d'un logement.
提供的社會服務(wù)中最主要的是住房。
Ces escortes ont permis d'éviter toute interruption dans la fourniture de l'assistance.
由于提供了護(hù)送,救濟(jì)用品得以源源不斷地運(yùn)往境內(nèi)流離失所者營地。
Son régime de vérification doit demeurer central dans la fourniture d'assurances de garanties.
其核查制度必須仍然是提供保障保證的核心。
La loi de 2002 subordonne la fourniture d'assistance à l'existence d'un traité.
按照《刑事事務(wù)法律互助法》,提供援助的法律基礎(chǔ)是一項(xiàng)協(xié)議條約。
Nous continuerons à soutenir les autres missions de l'ONU par la fourniture de contingents.
我們將繼續(xù)通過提供軍隊,支持聯(lián)合國其他行動。
Parallèlement, les mesures préliminaires interdisaient la fourniture de tous fonds aux personnes et organisations visées.
與此同,國家的初步措施也禁止向制裁所針對的個人和組織提供任何資金。
L'Inde a approvisionné divers h?pitaux de la Cisjordanie et à Gaza en fournitures médicales.
印度為西岸和加沙的醫(yī)院送去了醫(yī)療用品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com