Ensuite le d?ner nous sommes allés manger une fondue de crevettes.
晚上,俺倆決定去吃香辣蝦,閃人!
Ensuite le d?ner nous sommes allés manger une fondue de crevettes.
晚上,俺倆決定去吃香辣蝦,閃人!
Ces deux amis mangent une fondue qui est une des spécialités régionales des Alpes.
這兩個(gè)朋友吃正著火鍋,而這種火鍋是阿爾卑斯地區(qū)特色食品。
Aujourd'hui, on fait une fondue savoyarde.
今天我們來做奶酪火鍋。
Il y avait de la neige fondue sur le trottoir.
人行道上有些融化了雪。
Le chocolat mi-sucré est parfait pour les garnitures et les fondues.
半甜巧克非常適于作為配菜和巧克
火鍋
底料。
Les pièces qui peuvent être fondues le sont.
拆卸程度相當(dāng)于相應(yīng)物品組件可熔解度。
En cuisine, il y a des frigos, des réchauds à fondue, une bouilloire, deux cafetières électriques.
廚房里,有冰箱,火鍋,水壺還有兩個(gè)咖啡機(jī)。
La structure du pouvoir sera alors réorganisée et les fonctions de médiateur seront fondues en une seule.
屆時(shí)將重組權(quán)結(jié)構(gòu),那幾個(gè)監(jiān)察員辦公室將依據(jù)單一
法令合并為單一
實(shí)體機(jī)構(gòu)。
Avec l'élévation du niveau des mers, l'eau saline remontera du sud et rencontrera la neige fondue des montagnes.
隨著海平面上升,含鹽海水將從南方涌上來,到達(dá)雪融
山脈。
En cuisine, il y a des frigos, un congélateur, des réchauds à fondue, un four à micro-onde, une bouilloire, bouilloire électrique, deux cafetières électriques.
廚房里,有冰箱,冷凍機(jī),火鍋,微波爐,水壺,電水壺還有兩個(gè)咖啡機(jī)。
Ce matériau peut présenter un aspect quelque peu vitreux et flotte sous forme de masse fondue à la surface du métal fondu dans le four.
其外觀有時(shí)也許呈玻璃狀,在冶煉爐中作為熔化物質(zhì)漂浮在熔化
金屬上。
La nature de ces activités était telle qu'elles s'étaient largement fondues dans les opérations quotidiennes du Comité exécutif.
由于那些行動(dòng)性質(zhì),其已基本上并入了履行委員
常工作之中。
Ils n'auraient pas été autorisés à creuser des puits ou à construire des citernes pour le stockage de l'eau de pluie ou de la neige fondue.
據(jù)報(bào),還不允許他們挖井或修建積蓄雨水或雪水蓄水池。
Les organisations qui se livrent au trafic des drogues se sont multipliées, diversifiées et fondues dans d'autres groupes de malfaiteurs, ce qui complique la tache des autorités judiciaires.
各種販毒組織不但在數(shù)量上大量孳生,而且趨多樣化,并與其他犯罪團(tuán)伙狼狽為奸,因而使得司法當(dāng)局
工作更加復(fù)雜化了。
Après voir été transférées sur un site de stockage de débris qui faisait partie d'une fonderie appartenant à l'entreprise fabriquant les bombes, ces quantités ont été fondues.
廢彈殼被運(yùn)往生產(chǎn)公司鑄造車間廢品收集站,然后被熔煉。
En 50 ans d'indépendance, les communautés pluralistes de Malaisie se sont fondues en une société harmonieuse grace au respect et à la tolérance mutuels et au désir d'équilibrer les droits de l'individu et les intérêts de la communauté.
在取得獨(dú)立50年中,由于相互尊重和容忍以及愿意平衡個(gè)人利益和較大團(tuán)體
利益馬來西亞
多元化社
已發(fā)展成為一個(gè)和諧
社
。
La grande majorité de ces réfugiés ont été finalement acceptés dans d'autres pays en vue d'une réinstallation et seul un très petit nombre -?sept personnes en fait?- sont restées à Macao et se sont fondues dans la population locale.
之后,大部分難民到其他收容國(guó)定居,留在澳門人數(shù)很少,只有7名,他們已融入澳門社
。
Nombreuses furent celles qui, redoutant un tel rejet, ne sont jamais retournées chez elles et qui, faute de qualifications et de formation, sans espoir de mariage ou de vie de famille d'aucune sorte, se sont fondues dans l'anonymat en acceptant l'emploi le plus mal rémunéré qu'il soit, faute d'autres débouchés.
預(yù)期遭到這種摒棄
婦女許多一直沒有回返家園,而是在沒有技能和培訓(xùn)
情況下,在無法期待婚姻或任何家庭生活
境況下從事可以找到
收入極為菲薄
工作,過著無人問津
隱居生活。
La Syrie, et plus particulièrement Damas, la plus ancienne capitale du monde, a connu à travers l'histoire 33 civilisations différentes qui se sont fondues en un seul creuset. Cela fait de la Syrie et de la société syrienne un exemple unique en son genre dans l'histoire.
世界上最古老首都大馬士革在其整個(gè)歷史上經(jīng)歷了現(xiàn)在已融合為一體
33種不同
文明,這使敘利亞和敘利亞社
成為歷史中
一個(gè)獨(dú)特例子。
Rappelons seulement que son initiative pour une véritable politique de sécurité en Afrique est venue s'ajouter à son initiative pour une radioscopie de la dette africaine, et à son Plan Omega, véritable stratégie africaine de la globalisation, aujourd'hui fondue avec le Partenariat du Millénaire pour le programme de redressement de l'Afrique dans la nouvelle Initiative africaine.
讓我們記住他關(guān)于非洲真正安全政策倡議,以及他關(guān)于審查非洲債務(wù)
倡議及其奧米加計(jì)劃----這是一個(gè)真正
非洲全球化戰(zhàn)略,現(xiàn)在已與非洲復(fù)蘇千年伙伴關(guān)系合并成為新非洲倡議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com