Il regardad'Artagnan plus fixement encore cette seconde fois que la première.
他第次定定盯住達(dá)達(dá)尼昂,目光比第
次更犀利。
Il regardad'Artagnan plus fixement encore cette seconde fois que la première.
他第次定定盯住達(dá)達(dá)尼昂,目光比第
次更犀利。
Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.
德思禮先生眨了眨眼,盯貓看,貓也瞪
他。
Vous n’avez plus qu’une chose à faire, penser à elle si fixement qu’elle soit contrainte de penser à vous.
你只有條路可走,集中全部力量去想她,以迫使她也來想你。
Il regarda sa femme fixement.
他盯住妻子看。
Flaubert tournant amis grands yeux bleus regardant fixement le visage de ce teint clair, admiré et écouté.
福樓拜轉(zhuǎn)藍(lán)色的大眼睛盯
這張白晳的臉,十分欽佩地聽
。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grace aux vents soufflés.
回程的時候,我不甘心躲在船艙里,情愿受風(fēng)雨的侵襲,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨點下泛起的層層漣漪。
Son premier geste fut d'appeler un ma?tre d'h?tel pour lui demander de changer son assiette, mais il s'arrêta net en constatant que l'épouse du président , Frances, le regardait fixement.
他津津有味地吃生菜,突然發(fā)現(xiàn)
條小蟲在生菜葉上蠕
。他的第
個反應(yīng)是立即叫來領(lǐng)班,要求換盤,但他馬上改變了主意,看見總統(tǒng)夫人弗朗西絲的目光在注視
他,這位年輕的隨員勇敢地吞下了盤中物--包括那條小蟲子。
Liu regarde fixement au loup,se mouvant lentement : il y a peu de espace pour combat, et,encore, le tranchant-vent est trop fort,il ne veut pas vraiment blesser involontairement Gogo .
他死死盯巨狼,緩緩移
身軀,這里騰挪的空間太小,巨狼的風(fēng)刃又太過霸道,劉震撼可不想
打起來,誤傷到果果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com