Les rubriques ? first class ? et ? second class ? sont à remplacer par ? first semester ? et ? second semester ?.
“一班”和“
二班”的英文表頭可以改為“
一學(xué)期”和“
二學(xué)期”。
Les rubriques ? first class ? et ? second class ? sont à remplacer par ? first semester ? et ? second semester ?.
“一班”和“
二班”的英文表頭可以改為“
一學(xué)期”和“
二學(xué)期”。
Il a aussi mobilisé les ressources financières pour permettre aux organisations de la société civile, aux universités et aux innovateurs des pays en développement d'exposer, et ainsi de contribuer aux efforts faits pour trouver des modèles assurant l'accès au ??first mile??.
工作組還調(diào)動(dòng)財(cái)政資源,使來(lái)自發(fā)展中國(guó)家的民間社會(huì)組織、大學(xué)和發(fā)明者得以參展,從而促進(jìn)各種努力,以尋求建立“
一英里”的可持
模式。
Sainte-Hélène a actuellement deux écoles maternelles (first schools) pour les enfants de 3?à?7 ans, trois écoles élémentaires (middle schools) (de 7 ans à 11 ans), une école primaire rassemblant les enfants de 3 à 11 ans, et un établissement secondaire ouvert (de 11 ans à 18 ans et au-delà).
圣赫勒拿有兩所初?。ü?到7周歲的兒童就讀)、2所中學(xué)(供7到11周歲的兒童就讀),一所完全小學(xué)(供3到11周歲的兒童就讀)、一所社區(qū)中學(xué)(供11到18周歲的兒童就讀)。
L'UNESCO apporte aussi sa contribution au montage de projets de centres multimédias locaux pilotes à la Barbade, à Cuba, en Jama?que et à la Trinité-et-Tobago, ainsi qu'un projet de mise au point de technologies de l'information et des communications intitulé ??People first network project??, qui favorise la consolidation de la paix dans les ?les Salomon.
教科文組織也協(xié)助在巴巴多斯、古巴、牙買(mǎi)加以及特立尼達(dá)和多巴哥設(shè)立社區(qū)多媒體中心試驗(yàn)項(xiàng),以及在所羅門(mén)群
執(zhí)行稱(chēng)為人民優(yōu)先
絡(luò)項(xiàng)
的信通技術(shù)發(fā)展項(xiàng)
支持建設(shè)和平。
聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)
資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com