试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

esplanade

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

esplanade

音標(biāo):[εsplanad]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. (內(nèi)大型建筑物前)空地,廣場
l'esplanade des Invalides à Paris巴黎殘老軍人院前廣場
l'esplanade de la basilique du Sacré-C?ur à Montmartre蒙馬爾特區(qū)圣心教堂前空地
2. 瞭望臺,眺望臺
Le sommet de la colline est occupé par une esplanade.山頂上有一個瞭望臺。
Le parc se termine par une esplanade d'où l'on a une belle vue sur toute la vallée.公園盡頭是個眺望臺,從那兒能看到整個峽谷美麗景色。
3. 〈舊〉(為軍事防御而開辟)平坦空地

Les événements survenus vendredi dernier sur l'esplanade du Temple ont été encore plus violents.

上星期五在圣殿山發(fā)生事件使暴力行為更加升級。

Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.

將有網(wǎng)吧坐落在廣場上,提供獨(dú)立網(wǎng)絡(luò)接入和30臺個人電腦。

L'explosion de violence palestinienne remonte à bien avant les troubles sur l'esplanade du Temple.

目前巴勒斯坦行動升級早在圣殿山騷亂之前就開始了。

Isra?l a récemment commencé des travaux de construction et des fouilles sous l'esplanade de la mosquée sacrée al-Aqsa.

以色列最近開始在神圣阿克薩清真寺建筑物之下進(jìn)行修建和挖掘。

La photo a aussi son lieu d'exposition municipal en plein de c?ur de ville, sur l'Esplanade Charles-de-Gaulle, la Salle Dominique Bagouet.

政府也在城中心戴高樂廣場多米尼克?巴古埃廳內(nèi)為攝影行展覽。

Le vendredi, un adolescent palestinien avait été abattu dans la vieille ville de Jérusalem, après la prière sur l'Esplanade des Mosquées.

星期五圣殿山祈禱結(jié)束后,1名巴勒斯坦青年在耶路撒冷舊城遭槍殺。

Comme la réglementation exige aussi de créer un nouvel espace vert pour compenser celui qui dispara?t, il est prévu d'aménager une esplanade.

另一項(xiàng)法律要求是,須提供新停車空間,以補(bǔ)償現(xiàn)有停車場地損失,所以已對空地進(jìn)行了規(guī)劃。

Les attaques ont touché l'esplanade du Palais du gouvernement à Alger et un commissariat de police, près de l'aéroport international. Il y aurait des dizaines de blessés.

襲擊事件發(fā)生在阿爾及爾政府宮廣場和國際機(jī)場附近警察局,造成幾十人受傷。

C'est sur une esplanade, insérée dans le verrou des remparts séparant Ville vieille et Ville neuve que Stanislas établira une unité entre les deux parties de la ville.

在將老城與新城分開一片空地上,斯坦尼斯拉公爵修建了一組聯(lián)合體使兩城區(qū)得以相連,其中三座從北到南廣場─賽馬廣場,皇家廣場(今日斯坦尼斯拉廣場) 與聯(lián)盟廣場─把南錫兩座歷史名城連接了起來。

Les incidents actuels ont commencé le 28 septembre, lorsque le chef du Likoud, M.?Ariel Sharon, accompagné d'un grand nombre de soldats israéliens, a pris d'assaut l'esplanade d'Al-Haram Al-Sharif.

利庫德黨領(lǐng)導(dǎo)人阿里爾·沙龍于9月28日在人數(shù)眾多以色列軍隊(duì)簇?fù)硐峦蝗粡?qiáng)行進(jìn)入圣城禁地前院,現(xiàn)在各種事件就是從那時開始。

Organisée par la Mairie de Paris, elle est composée de quatre randonnées qui se dérouleront simultanément dans les rues de la capitale et qui arriveront à l'Esplanade des Invalides.

此次活動由巴黎政府組織,在首都大街小巷上同時將有4個自行車出行漫游,終點(diǎn)為榮軍院廣場。

La proposition tendant à construire une esplanade le long de l'East River, pour compenser la perte du terrain de jeu par la communauté, était actuellement examinée par le Community Board.

社區(qū)委員會目前正在審議為補(bǔ)償失去游樂場而沿東河修建河邊公園提議。

La France condamne sans réserve sa visite irresponsable sur le lieu saint de l'Esplanade des Mosquées, entreprise pour des raisons de politique intérieure, au moment le plus sensible des négociations de paix.

法國無保留地譴責(zé)他對清真寺廣場圣地不負(fù)責(zé)任訪問,這次訪問出于國內(nèi)政治目,在和平談判最敏感時候發(fā)生。

Le récent soulèvement qui remonte au 28?septembre passé, est la réaction de ce peuple à la sinistre visite que le dirigeant de l'extrême droite israélienne, Ariel Sharon a effectuée, sur l'esplanade du Haram al-Charif.

自從9月28日以來,我們看到針對以色列極右派領(lǐng)導(dǎo)人沙龍先生對謝里夫圣訪問做出反應(yīng)。

En outre, les forces d'occupation israéliennes continuent d'empêcher les fidèles palestiniens de pénétrer dans l'Haram al-Charif et retiennent illégalement nombre de Palestiniens qui protestent contre les actions israéliennes sur l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa.

此外,以色列占領(lǐng)軍繼續(xù)阻止巴勒斯坦朝拜者進(jìn)入謝里夫圣地,并非法拘留了數(shù)十名在阿克薩清真寺大院抗議以色列行動巴勒斯坦人。

La ville de New York est encore en tractations avec les habitants du quartier et les élus locaux au sujet de la conception de l'esplanade et d'autres mesures visant à compenser la disparition du parc.

紐約還在與社區(qū)和地方官員討論擬建河濱公園設(shè)計(jì)規(guī)模以及減少影響公園其他問題。

L'Organisation de libération de la Palestine (OLP) s'est dite préoccupée par les fouilles archéologiques menées par Isra?l dans le quartier palestinien de Silwan à Jérusalem-Est, situé non loin de l'esplanade des mosquées et du Mont du Temple.

巴勒斯坦解放組織(巴解組織)對以色列在東耶路撒冷與“尊貴禁地”圣殿山毗鄰巴勒斯坦社區(qū)Silwan考古挖掘活動提出了關(guān)切。

La violation du caractère sacré de l'esplanade de la mosquée d'Al-Aqsa par Sharon et un grand nombre de gardes, n'est qu'un des maillons d'une longue cha?ne de provocations, de violations et d'agressions israéliennes contre les lieux saints musulmans.

沙龍帶領(lǐng)大批警衛(wèi)褻瀆阿喀薩清真寺,這只不過是以色列挑釁和侵犯穆斯林各圣地和圣跡長期活動中一環(huán)而已。

L'émotion est d'autant plus vive à Jérusalem-Est occupée que, para?t-il, on creuse des tunnels et on construit des musées sous l'esplanade de la mosquée d'Al-Aqsa, ce qui menace d'effondrement cette esplanade sacrée.

最近有報(bào)導(dǎo)稱,阿克薩清真寺寺院下正在挖掘隧道和興建博物館,有可能造成這個神圣院落塌陷,從而進(jìn)一步煽動被占東耶路撒冷人民情緒。

Il est conseillé aux participants qui arrivent au Centre international de Vienne par taxi de descendre dans la contre-allée (Nebenfahrbahn) de la Wagramerstrasse, pour s'inscrire ensuite à la Porte 1, traverser l'esplanade (Memorial Plaza) et entrer dans le batiment C.

與會者乘坐出租車前往維也納國際中心,建議在Wagramerstrasse側(cè)道(Nebenfahrbahn)下車,在1號門報(bào)到登記,穿過紀(jì)念廣場Memorial Plaza進(jìn)入C樓。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 esplanade 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。