Tout idyllique que puisse sembler ce paradis enchanteur et apparemment sans soucis, il conna?t des problèmes.
盡管這個(gè)美麗,似乎無(wú)憂無(wú)慮
天堂聽(tīng)起來(lái)可能很有詩(shī)意,但仍然存在著問(wèn)題。
Tout idyllique que puisse sembler ce paradis enchanteur et apparemment sans soucis, il conna?t des problèmes.
盡管這個(gè)美麗,似乎無(wú)憂無(wú)慮
天堂聽(tīng)起來(lái)可能很有詩(shī)意,但仍然存在著問(wèn)題。
Le Festival de jazz de Nice se tient chaque année depuis presque soixante ans dans le site enchanteur des arènes de Cimiez.
每年尼斯爵士音樂(lè)節(jié)都會(huì)在迷人
希米耶體育館里舉行,到現(xiàn)今為止已經(jīng)有將近六十年
歷史了。
Blottie au coeur d une magnifique vallée, la vieille ville est enchanteresse, merveilleux dédale de ruelles pavées, de vieux batiments en bois, de canaux et de marchés.
隱藏在美麗河谷中心地帶,這座老城就像一個(gè)神秘
女巫,那里有磚石小徑構(gòu)砌
迷宮,古老
木屋,運(yùn)河,還有市場(chǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com