试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

empiler

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

empiler 專八

音標(biāo):[ɑ?pile]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 empiler 的動詞變位
v. t.
1. 堆, 堆積, 堆放:
empiler du bois 堆木料

2. [俗]欺騙; 盜竊:
Il s'est fait empiler. 他上當(dāng)了。

3. 使擠入

s'empiler v. pr.
堆, 堆積:
Les livres s'empilent sur sa table. 堆在他的桌子上。

常見用法
empiler des livres sur une étagère把堆積在架上
la vaisselle sale s'empile dans l'évier臟碗碟堆放在洗碗槽里

近義詞:
accumuler,  amasser,  amonceler,  empiler,  entasser,  avoir,  posséder,  refaire,  rouler,  escroquer,  exploiter,  superposer,  tasser,  échafauder,  thésauriser,  se serrer,  se tasser

s'empiler: se presser,  se tasser,  

反義詞:
éparpiller,  étaler
聯(lián)想詞
accumuler堆積;aligner使排成直線,排成行;assembler集中,集合;ranger使排成行;placer使就座;ramasser收集,堆集,集攏,聚集;glisser滑,滑動,滑行 v.t. 悄悄地塞進(jìn);balancer擺動,使搖晃;encha?ner用鏈系住,用鏈鎖住;garnir裝備,配備;combiner聯(lián)合,組合,配合;

Le soleil apparaitait un peu, la nuage épaisse s'empile encore là-bas.

太陽微微露臉,濃密的烏云仍堆擠在山頂。

Il s'est fait empiler.

他上當(dāng)受騙了。

Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.

在當(dāng)?shù)?,事?shí)是,尸體堆積如山,傷者在土地上排列成行。

Les livres s'empilent sur son bureau.

堆在他的桌上。

Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

⑸ 標(biāo)明綜合體周邊范圍的六圈帶刺鐵絲。

Le reste est empilé dans les rues et dans des entrep?ts.

目前已經(jīng)安裝的水管有206公里。

En outre, 30 pneus étaient empilés sur un conteneur depuis une dizaine d'années.

此外,30個輪胎堆在一個集裝箱頂部已有大約10年時間。

La société de production de bo?tes de squelette chiffre d'affaires peut être empilé multi-couche, souple, pour économiser de l'espace.

本公司產(chǎn)的骨架周轉(zhuǎn)箱可多層疊放,搬運(yùn)靈活,節(jié)省空間。

Cependant, malheureusement, nous nous effor?ons de parvenir à la paix en empilant des armes et en accumulant des modèles de sécurité.

然而不幸的是,我們是在通過積聚軍火和提出一個又一個安全的式來追求實(shí)現(xiàn)和平。

Il a accumulé des armes de destruction massive au sein d'un arsenal où s'empilent principalement des armes nucléaires, biologiques et chimiques.

它已聚積大滅性武器,主要是核武器、物武器和化學(xué)武器。

à l'extérieur de Fizouli, d'autres types de déchets métalliques étaient empilés en masse le long de la route en vue d'être emportés.

出了菲祖利,看到路邊堆放著還沒有拉走的大堆大堆其他金屬廢料。

Il se forma ainsi une sorte de radeau sur lequel fut empilée successivement toute la récolte, soit la charge de vingt hommes au moins.

這樣就造成了一只木筏。他們把撿來的木柴都在上面,真的,這些木柴二十個人也搬不完。

Ville de Shantou, province du Guangdong, les zones économiques spéciales saut à l'imprimerie de l'Université de Shantou, avenue d'or empilés l'industrie dans la région.

廣東省汕頭市經(jīng)濟(jì)特區(qū)躍進(jìn)印刷廠位于汕頭市大學(xué)路疊金工業(yè)區(qū)內(nèi)。

La mission s'est rendue sur certains des sites et a vu des habitations rasées, des véhicules br?lés et empilés et les habitants abandonnés à eux-mêmes.

特派團(tuán)視察了一些地點(diǎn),目睹房屋被夷平、汽車被燒和被堆積起來,平民叫苦連天。

Stator empilées sous la forme d'équipement sont déduites des conteneurs empilés, le matériel de soudage empilé, monté rivet pile.

定子疊裝形式有自扣疊裝、氬弧焊疊裝、鉚釘疊裝。

En outre, de nombreuses maisons ont été pillées. Dans l'une d'elles les?FDI ont empilé dans une pièce les lits qu'ils utilisaient et y ont mis le feu.

此外,以國防軍在占領(lǐng)期間損壞了許多房屋,并故意放火燒了一棟房屋。

Là, les forces israéliennes, après avoir harcelé pendant des années des familles qui occupaient deux maisons proches d'une rocade ont, au moyen d'un bulldozer, empilé de la terre, tout autour de ces maisons et ce, jusqu'au premier étage.

以色列國防軍在騷擾繞行道路附近兩家住房的家庭數(shù)年之后,在房子外墻用推土機(jī)堆積泥土達(dá)一層高。

Le combustible peut par exemple être constitué de lattes de bois séchées à l'air (de section carrée d'environ 50?mm de coté), empilées en position entrecroisée sous la grille (à 1,0 m de hauteur par rapport au sol) et montant jusqu'à la base de la grille qui soutient le tube.

適當(dāng)?shù)姆椒ㄊ鞘褂蔑L(fēng)干木柴(大約50毫米的方塊),放在金屬柵(據(jù)地面1米)下形成一個網(wǎng)格,堆到支撐鋼管的金屬柵底座。

Bien que le Groupe n'ait pas pu vérifier la provenance des munitions utilisées dans ces engagements, il considère qu'Al-Qaida et les Taliban ne peuvent plus dépendre exclusivement des stocks empilés dans les grottes et autres endroits étant donné que ces stocks ont été pour la plupart saisis ou détruits durant les six derniers mois.

盡管監(jiān)測組尚無法核查在這睦交火中所使用彈藥的來源,但認(rèn)為“基地”組織和塔利班不再能夠完全依賴在洞穴和其他地方存放的庫存,因?yàn)槠渲卸鄶?shù)在過去六個月來不是被繳獲便是被銷

L'ouvrage est constitué d'un ensemble de murs de huit mètres de hauteur, de tranchées pouvant atteindre quatre mètres de profondeur, de parois en terre et en béton, de doubles murs, de cl?tures équipées de détecteurs électroniques, d'une route de patrouille asphaltée à deux voies, d'une route de dépistage permettant de détecter les empreintes de pieds et de six boudins de barbelés empilés.

障礙物是由8米高的墻、4米深的壕溝、土制和混凝土制土墩、復(fù)壁、裝有電子感應(yīng)器的柵欄、巡邏用雙車道柏油馬路、查腳印的示蹤帶以及大量的6圈帶刺鐵絲網(wǎng)組成的綜合體。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 empiler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。