J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿著這套西服去過大大小小婚禮、葬禮和招聘面試。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿著這套西服去過大大小小婚禮、葬禮和招聘面試。
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一到求職面試,我就緊張。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘面試分為筆試和口試兩部分。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提需要?jiǎng)e解答題目千奇百怪,各類各樣。
Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.
促進(jìn)正規(guī)勞動(dòng)力市場雇用殘疾。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
面試從你推開公司大門那一刻就已經(jīng)開始。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到電話通知后我需要參加一個(gè)招聘面試。
En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.?
因此雇主不得根據(jù)這類條件雇傭員工。”
De même, la responsabilité des états qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇傭這些員國家責(zé)任也是明確規(guī)定。
On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.
在招收和解雇女工中有違反白俄羅斯共和國法律情況。
L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350?000 jeunes, dipl?més ou non, en trois ans.
三年內(nèi)便利招聘35萬名青年,不論有無文憑。
L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de?10?000?employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.
土著勞動(dòng)力參與倡議負(fù)責(zé)使1萬多名雇主認(rèn)識(shí)到雇用土著好處。
Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?
面試之后該做什么?
Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.
Parsons只提供了一份雇用合同副本。
Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.
同樣,還通過提供鼓勵(lì)雇傭年輕津貼,鼓勵(lì)雇傭他們。
La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.
厄瓜多爾立法規(guī)定工作自由、合約自由。
Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.
經(jīng)過職業(yè)培訓(xùn)后,婦女勞動(dòng)安置指標(biāo)大大提高。
à mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.
經(jīng)營擴(kuò)大后,往往雇用更多當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/Yv0roVAH8SJnSPeEGGK6rYsDnSw=.png">。
Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.
每個(gè)雇主都必須把計(jì)劃中職位空缺細(xì)目提交省長辦公室核準(zhǔn)。
Glantre a fourni le formulaire des contrats d'embauche de ses employés indiens.
Glantre就印度雇員提供了雇用合同格式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com