试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

désagrément

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

désagrément

音標(biāo):[dezagremɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
不快, 不愉快的事, 煩惱, 麻煩
Cela peut lui attirer du désagrément .這可能給他帶來麻煩。
un vif désagrément 一件極不痛快的事

常見用法
causer des désagréments à qqn使某人不快

法 語(yǔ) 助手
近義詞:
contrariété,  déboire,  déplaisir,  mécontentement,  peine,  difficulté,  embêtement,  empoisonnement,  ennui,  souci,  tracas,  désavantage,  inconvénient,  incommodité,  chagrin
反義詞:
charme,  contentement,  plaisir,  joie,  agrément,  commodité
聯(lián)想詞
inconfort不舒適,令人不舒服;inconvénient不便,不利;problème問題;désagréable令人不愉快的,令人不舒服的;tracas憂慮,愁悶,煩惱;gêne不舒服,不適;dysfonctionnement機(jī)能不良, 機(jī)能障礙;gênant令人不舒服的;incident外事故,伴隨的麻煩;dommage損害;souci憂慮;

Cela peut lui attirer du désagrément.

這可能給他帶來麻煩。

Nous regrettons tout désagrément que nous avons pu causer.

們對(duì)任何不方便感到遺憾。

L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.

葉利欣科大使對(duì)此造成的任何不便表。

Nous vous disons ceci parce que vous êtes nos amis et nous désirons vous éviter ces désagréments.

們告訴你們這些事實(shí),因?yàn)槟銈兪?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">們的朋友,們希望為您免除不快。

Le Malawi conna?t d'expérience les désagréments dus aux longs délais qui s'écoulent entre le choix et le déploiement.

看來,和部隊(duì)的選擇和部署之間,時(shí)間拖得太長(zhǎng)。

Il souhaiterait présenter ses excuses pour la soumission tardive de ses commentaires et pour tout désagrément qui en résulterait involontairement.

本院謹(jǐn)就延遲提交見和因此造成的任何不便表,們并非故為之。

Cette nation a été une source de désagrément pour ses voisins et n'a aucun droit de vivre dans cette région.

這個(gè)國(guó)家招惹鄰國(guó)討厭,無權(quán)生活在這個(gè)區(qū)域。”

Une vue sur la mer sans les désagréments de la foule estivale, voilà donc le cadre idéal des vacances à Quiberon.

像這樣坐在岸上談情說愛吹海風(fēng)是不是有別樣的浪漫呢?

Pour surmonter les traditionnelles capot rencontrer, en face-hoon, goutte d'huile, la suie perte, Chai Xi, si dur et beaucoup de désagréments!

克服了傳統(tǒng)油煙機(jī)碰頭,熏臉,滴油,油煙散失,難拆洗等諸多不便!

Les jours de pluie, devoir se garer à la 49e Rue causait un désagrément au Représentant permanent et l'empêchait de travailler efficacement.

第49街上的泊車位在雨天會(huì)造成不便,并且妨礙常駐代表的工作。

Il n'est pas juste que les habitants de Gibraltar continuent de subir, dans leur vie quotidienne, des désagréments qui sont devenus monnaie courante.

直布羅陀人民在日常生活中被迫忍受已成為司空見慣的障礙,是不對(duì)的。

L'achat et le remplacement des fournitures se heurtent à des désagréments et des retards auxquels s'ajoute le grave problème de l'achat des cytostatiques.

除了在購(gòu)置細(xì)胞抑制藥劑時(shí)遭遇嚴(yán)重困難之外,用品的購(gòu)買和補(bǔ)充也極為不便和延誤時(shí)日。

Elle a également soutenu que ces formalités causaient ind?ment des désagréments à la population locale qui circulait entre les secteurs de Svaneti et de Zougdidi.

格魯吉亞方面還認(rèn)為,檢查程序?qū)ν鶃碛谒雇吣竞妥娓竦系蠀^(qū)的當(dāng)?shù)孛癖娫斐闪藷o謂的不便。

Le fichier recherché n’a pas été retrouvé. Ces données ont été enregistrées et nous allons essayer de remédier au problème. Nous nous excusons pour ce désagrément.

對(duì)不起,們無法找到您要的文章。此消息將會(huì)被記錄,們會(huì)查看是否有任何問題,對(duì)給您造成的不便們深表。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

對(duì)不吸煙者造成的代價(jià)包括由于接觸到環(huán)境中的煙味而對(duì)健康造成損害以及感到討厭和煩擾。

Les prisonniers qui refuseront de répondre ne pourront être ni menacés, ni insultés, ni exposés à des désagréments ou désavantages de quelque nature que ce soit?.

戰(zhàn)俘之拒絕答復(fù)者不得加以威脅,侮辱,或使之受任何不快或不利之待遇。”

Les chocs économiques, que vos nations -?les nations les plus riches?- supportent facilement et considèrent comme de simples désagréments provisoires, entra?nent pour nous de graves bouleversements économiques.

你們國(guó)家,也即更富裕的國(guó)家,可以毫不費(fèi)力地抵御經(jīng)濟(jì)沖擊,只會(huì)感到暫時(shí)的不方便,但們來說,沖擊將帶來極其嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)混亂。

Certaines délégations ont souligné qu'il fallait réduire au minimum les désagréments (retards excessifs, dépenses et autres difficultés) occasionnés à ceux qui secouraient les personnes en détresse en mer.

一些代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)需要盡量減少對(duì)向海上遇險(xiǎn)人士提供援助的方面造成的不便(例如,不應(yīng)有的延誤、財(cái)政負(fù)擔(dān)或其他困難)。

L'application de l'interdiction de voyager s'en trouve compliquée, et il en résulte en outre des désagréments et une inquiétude inutiles pour les individus qui font l'objet d'une méprise.

這不僅造成執(zhí)行工作上的難度,而且外地給一些人帶來了不必要的麻煩和焦慮。

Dans l'affaire Oceanic Sun Line c. Fay, la Haute Cour d'Australie a retenu le harcèlement comme norme à l'aune de laquelle serait jugé le désagrément causé au défendeur.

澳大利亞高等法院在Oceanic Sun Line訴Fay案中堅(jiān)持以騷擾作為判斷對(duì)被告造成不便的標(biāo)準(zhǔn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 désagrément 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。