La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
婦擔(dān)任政治導(dǎo)的潛力往往不受承認(rèn)。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
婦擔(dān)任政治導(dǎo)的潛力往往不受承認(rèn)。
Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.
這些調(diào)解被分配到24種語(yǔ)言社區(qū)負(fù)責(zé)培訓(xùn)婦。
Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.
與代表殘疾的組織進(jìn)行協(xié)商時(shí),應(yīng)該包括與殘疾性導(dǎo)的協(xié)商。
Cette commission comptait 20?dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.
該委員會(huì)有20名在巴勒斯坦政府與非政府組織工作的巴勒斯坦婦。
La structure dirigeante des trois conventions est identique.
這三項(xiàng)公約的理事機(jī)構(gòu)彼此相類似。
Il existe une école pour les femmes dirigeantes.
一個(gè)專為婦開(kāi)設(shè)的學(xué)校已在運(yùn)作之中。
Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.
現(xiàn)在需要的是堅(jiān)強(qiáng)和統(tǒng)一的導(dǎo)。
Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.
這個(gè)高級(jí)管理班子直接對(duì)我的特別代表負(fù)責(zé)。
Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.
事實(shí)上,這些團(tuán)體在科索沃管理結(jié)構(gòu)中有其代表。
Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.
該國(guó)還存在著地下經(jīng)濟(jì),有權(quán)有勢(shì)者可從中圖利。
La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
(5) 安援部隊(duì)繼續(xù)享有阿富汗高級(jí)導(dǎo)的充分信任。
Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.
一些發(fā)展了導(dǎo)和創(chuàng)業(yè)的技能。
Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.
最后,她想知道媒體在多大程度上報(bào)道了成功導(dǎo)的活動(dòng)。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
讓我們使本次高級(jí)別會(huì)議通過(guò)各種形式的導(dǎo)給予我們激勵(lì)吧。
Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.
獨(dú)立機(jī)構(gòu)中罕有性導(dǎo)或委員會(huì)主席。
Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.
他的導(dǎo)是歷史性的,他當(dāng)選擔(dān)任這一職務(wù)。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部隊(duì)繼續(xù)得到阿富汗高級(jí)導(dǎo)的充分信任。
Il faut également renforcer les capacités des femmes en tant que participantes et dirigeantes.
需要進(jìn)一步加強(qiáng)婦作為參與者和導(dǎo)的能力。
La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.
全球化趨勢(shì)極大地改了治理機(jī)構(gòu)的發(fā)展演。
D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.
其他一些非政府組織則發(fā)表煽動(dòng)性言論,譴責(zé)科索沃境內(nèi)的理事機(jī)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com