Chaque groupe était dirigé par un responsable.
每雇員小組由一組長率領。
Chaque groupe était dirigé par un responsable.
每雇員小組由一組長率領。
Chaque division est dirigée par un directeur.
每司領導司長級別。
La plupart ont été dirigés vers plusieurs services.
大多數(shù)兒童被轉到一以上服務機構。
Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.
由常務副秘書長持執(zhí)行委員會。
Les deux entités seraient dirigées par un P-5.
這兩單由一名P-5擔任管。
Un seul parti est dirigé par une femme.
只有一政黨由女性擔任席。
Aujourd'hui, une clinique MTS est dirigée par un homme.
現(xiàn)已開辦了一由一男士經(jīng)營性病診所。
Cet investissement a été dirigé vers quatre domaines d'activité.
這筆投資已分配到四工作方面。
Deux seulement des 25 commissions parlementaires étaient dirigées par une femme.
最高委員會25委員會中只有2婦女領導。
Le Président a également dirigé un certain nombre de consultations officieuses.
席還進行了幾次非正式協(xié)商。
J'aimerais rendre hommage à tous ceux qui ont dirigé ces efforts.
我要表示贊揚領導這些努力所有人。
La lutte contre le terrorisme doit être véritablement dirigée par l'Organisation.
反對恐怖義需要本組織真正領導。
Aucune menace spécifique dirigée contre l'Islande n'a été détectée.
沒有發(fā)現(xiàn)冰島受到任何具體威脅。
Le terrorisme représente une forme d'agression dirigée expressément contre les civils.
恐怖義特別針對平民攻擊行為。
Ce processus a été dirigé par une petite équipe travaillant sous ma direction.
該進程由我領導一小型工作組進行。
L'autorité régionale comprend 15 départements, dont 3 sont dirigés par une femme.
州管理當局分為15部門,其中三部門由婦女管理。
Nous rejetons les activités des milices palestiniennes dirigées contre la population civile israélienne.
我們反對巴勒斯坦民兵針對以色列平民采取行動。
Nous sommes fiers de la fa?on dont il a dirigé les travaux du Conseil.
我們對他指導委員會工作方式感到自豪。
Kiribati condamne le terrorisme et tous les actes de terreur dirigés contre des innocents.
基里巴斯譴責恐怖義及針對無辜者一切恐怖行為。
On estime que 25,7?% des?ménages cambodgiens sont dirigés par des femmes.
據(jù)估計,25.7%柬埔寨戶為婦女。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com