试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

descendante

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

descendante

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Une approche descendante était nécessaire au départ.

起初有必要采取自上而下方法。

Une approche descendante était nécessaire dès le départ.

起初有必要采取自上而下方法。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承認擴大家庭,既可以向上代,也可以向下代擴大。

à cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在這方面,必須以自下而上方式來補充自上而下方式。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必須兼顧從下到上做法和從上至下做法。

Pour les pays développés, cette évolution a marqué la fin d'une phase descendante.

發(fā)展中國家,這標志著國直接投資停止滑波。

Même si cela est loin de créer un précédent théorique, cela constituerait une approche descendante.

盡管談不上與理論確定先例有任何相近東西,但是這反映了一種由上而下思路。

Dans un effet de?spirale descendante classique, chacun de ces problèmes aiguise les autres.

在這種每況愈下典型螺旋式過程中,每個問題都加劇了問題。

En cas de succession intestate, l'ordre de succession est en ligne droit descendante, c'est-à-dire les enfants et autres descendants.

在非遺囑繼承方面,按照直系子孫順序順延,即子女和其他后代。

Les PMA risquent fortement d'être pris dans une spirale descendante qui contribuerait à accro?tre leur retard.

最不發(fā)達國家面臨著被這種無情因果疊加效應更遠地甩在后面危險。

Dans la pratique, une fille ou toute descendante d'une famille donnée a le droit d'être propriétaire.

現(xiàn)實中,家庭中女兒或任何女性后裔有權獲得財產。

Ceux-ci correspondent aux rapports, calculés selon l'approche descendante, entre les émissions estimées et les données d'activité globales.

這些是締約方排放量估計數(shù)和總計活動數(shù)據二者之間自上而下比率。

Ces deux facteurs créent une spirale descendante rapide qui rend vitale une réaction rapide, efficace et cohérentes des gouvernements.

這兩個因素導致了快速螺旋式下降,使得各國政府做出快速、有效和協(xié)調反應成為至關重要。

De même, la pauvreté ne peut être ignorée et il faut arrêter la spirale descendante des pays les plus pauvres.

同樣地,不能不忽略貧窮,也必須防止最窮國家更趨窮困。

De ce fait, la part des économies de cette région dans l'économie mondiale suit de longue date une pente descendante.

因此,區(qū)域經濟體在世界經濟中所占份額長期以來一直出現(xiàn)下降趨勢。

Nous sommes heureux de voir les signaux indiquant que la pente descendante de ces dernières années s'est inversée en Cisjordanie.

我們高興是,有跡象表明,西岸過去數(shù)年下滑已停止。

Il s'agit dans une large mesure d'une approche descendante en termes de méthodologie et de décision durant le processus de production.

在生產過程方法和決策方面,這種辦法很大程度上是自上而下。

S'agissant des concours de la communauté internationale, l'aide publique au développement consacrée au secteur agricole tra?ait une courbe descendante depuis vingt ans.

國際社會援助,在過去20年中向農業(yè)部門提供官方發(fā)展援助已經表現(xiàn)出下降趨勢。

Ceux-ci correspondent aux rapports, calculés selon l'approche descendante, entre les émissions estimées et les données d'activité au niveau d'agrégation donné?par les tableaux.

它們是表中所列合計附件一締約方排放量估計數(shù)和活動數(shù)據之間自上而下比率。

Ceux-ci correspondent aux rapports, calculés selon l'approche descendante, entre les émissions estimées et les données d'activité au niveau d'agrégation donné par les tableaux.

它們是表中所列合計締約方排放量估計數(shù)和活動數(shù)據之間自上而下比率。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 descendante 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。